-
04/11/2008 -
02/24/2008 -
12/25/2007OliverDing:请大家支持将《南方周末》的文章《系统:一款中国网络游戏的深度体验》翻译成外文。
-
07/10/2007OliverDing:Bug报告:“首页> 社区> 小组> 译言版权问题讨论 ”http://www.yeeyan.com/groups/t...,我该如何回到“译言版权问题讨论”,小组图标的链接是不够的,应该在““首页> 社区> 小组> 译言版权问题讨论 ”这里最后一项加上小组的链接,并且修改成“你现在的位置:首页>社区>全部小组>XXXX小组>XX讨论议题”。
-
07/10/2007OliverDing:Note眉批功能太伟大了
译言人
-
[大卫之大卫]: 热爱生活,永不停息 -
[lichina]: i love english.i enjoy translating. -
[英语but忍者]: Be gay,be fabulous. -
[swansong]: 一介草民 -
[Happiness 101]: I think, thus I live. -
[yasker]: 好玩是第一动力 -
[子非鱼]: Living inShanghai
12 years software engineer


