还没有在译言注册

加入我们吧!

译言用户请从这里登陆

译言人

-- 更多
  • 08/19/2008
    小宾Bill 留言:

    嘎嘎

  • 07/28/2008
    Moon.WongBill 留言:

    靠,现在才发现你的网志链接的奥妙之处。
    恩,做人是不能太CCAV。

  • 07/17/2008
    韩老五Bill 留言:

    thanks,bill

  • 07/03/2008
    Bill 有感:

    弱弱的问一下,twitter又更年期了吗?我用译言推可以不?(第一个问号以后的部分可以忽略。)

  • 07/01/2008
    Shirley.xulinBill 留言:

    严重啦,o(∩_∩)o...

  • 06/26/2008
    Shirley.xulinBill 留言:

    知道你很强,也不用这么打击人吧

  • 06/25/2008
    Bill 有感:

    有一天大森林开大会,老虎向一群兔子征求一下它们对自己的看法。

    第一个兔子说:你吃了我爸爸!
    于是老虎把兔子吃了。

    第二个兔子说:你曾经想吃了我!
    于是老虎吐出了第一只兔子的骨头。第二只兔子就不说话了。

    这个时候,老虎的儿子小老虎过来了,它举手发言:
    请问老虎先生,您对兔子破坏植被的看法如何?
    老虎笑了笑:这个问题问得好!

  • 06/17/2008
    Bill 有感:

    话说刚刚看过yeszz同学的《或许生命源自浩瀚星辰》,浮想连翩。

    碱基对最初肯定不是自己形成的吧,于是产生了这样一个构思:

    来自宇宙深处的某个星球的外星人的一个片头皮屑掉落到某块正在漂泊的陨石上,陨石经过漫长的旅行,恰巧来到了地球……什么?一片头皮屑太少了?很多片可以了吧?一堆总可以了吧?

  • 06/14/2008
    Bill 有感:

    译言可以改登陆邮箱喽!哦耶!

  • 06/14/2008
    Bill 有感:

    发现潜力贴:http://www.yeeyan.com/articles...

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译