还没有在译言注册

加入我们吧!

译言用户请从这里登陆

译言人

  • [弥缝]: 关注时间管理、个人提升和演讲技巧
  • [Cleopatra]: Smiling & Wandering
  • [viewpanda]: 看世界,看中国。 外国人是怎么样看中国的,更多精彩来自:http://kanzg.blogbus.com E-mail:viewpanda@gmail.com 以译会友,我们志同道合! 以友促译,我们共同提高! 译友QQ群:2482696
  • [lancer99]: Entertaining, thinking..... moving!
  • [泽泽]: 你使我闷骚的青春如此彪悍
  • [龙泰君]: 本人目前从事IT工作,业余比较喜欢英文翻译之事;
  • [newman]: 一个兴趣广泛的热血青年。
-- 更多
  • 04/23/2008
    al_lea有感:

    > 能不能请修改个人资料,让我们对你有个基本的了解?
    updated :-)

  • 04/23/2008
    Bill Woodsal_lea留言:

    循着回帖找到你,见解很深,学习中。

  • 04/23/2008
    小水爸爸al_lea留言:

    你对Eagles乐队The Last Resort的歌词见解很对。
    能不能请修改个人资料,让我们对你有个基本的了解?

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译