朋友关系
- 铁蜗牛还不是我的朋友成为我的朋友
我收藏的诗歌文章
| 标题 | 提交时间 | |
|---|---|---|
| 《西瓜》by查尔斯·西米克 |
Watermelons 原作者: Charles Simic |
07/02/2008 |
| 在死之前,我的生命已结束了两次 |
My life closed twice before its close 原作者: Emily Dickinson |
06/30/2008 |
| 接近伟大 |
close to greatness 原作者: charles bukowski |
02/13/2008 |
| 窗前的早晨 |
Morning at the Window 原作者: T. S. Eliot (T.S.艾略特) |
11/05/2007 |
| 傍晚与约翰·芬提的短暂谈话 |
Small Conversation In The Afternoon With John Fante 原作者: Charles Bukowski (查尔斯·布可夫斯基) |
11/05/2007 |
| 白马 |
White Horse 原作者: D. H. Lawrence |
11/05/2007 |
| 关于“存在”:每个“为什么” |
Any Why 原作者: Moonman |
10/09/2007 |
| 关于语言:《粤语说得动听》 |
Well-spoken Cantonese 原作者: 何露丝(Louise Ho) |
10/09/2007 |
| 海豚的喊叫 |
Dolphin's Cry 原作者: 盖里·R.赫斯(Gary R. Hess) |
10/09/2007 |
| 德雷克·沃尔科特:《爱之后的爱》 |
Love after Love 原作者: 德雷克·沃尔科特(Derek Walcott) |
10/08/2007 |
| 克莉丝汀·波伊卡·克鲁:《蛇的胳膊》 |
Arms of the Snake 原作者: CHRISTINE BOYKA Kluge克莉丝汀·波伊卡·克鲁 |
10/08/2007 |
| 克劳迪娅·爱默生:《蝙蝠》 |
The Bat 原作者: 克劳迪娅·爱默生(Claudia Emerson) |
10/08/2007 |
| 希拉·布莱克:《黑暗的欲望之地》 |
Dark Land of Desire 原作者: 希拉·布莱克(Sheila Black) |
10/08/2007 |
| 娜塔莎·特斯维:《比目鱼》 |
Flounder 原作者: 娜塔莎·特斯维(Natasha Trethewey) |
10/08/2007 |
| 露丝·斯通诗选(3首) |
3 Poems of Ruth Stone 原作者: 露丝·斯通(Ruth Stone) |
10/08/2007 |
| 萨拉·悌丝黛尔诗选(5首) |
poems of Sara Teasdale (5 pieces) 原作者: 萨拉·悌丝黛尔(Sara Teasdale) |
10/08/2007 |
| 威廉·布莱克:《爱的秘密》 |
Love's Secret 原作者: 威廉·布莱克(William Blake) |
10/08/2007 |
| 罗伯特·布莱诗选(第4辑) |
Poems of Robert Bly (4) 原作者: 〔美〕罗伯特·布莱(Robert Bly) |
10/07/2007 |
| 罗伯特·布莱诗选(第3辑) |
Poems of Robert Bly (3) 原作者: 〔美〕罗伯特·布莱(Robert Bly) |
10/07/2007 |
| 罗伯特·布莱诗选(第2辑) |
Poems of Robert Bly (2) 原作者: 〔美〕罗伯特·布莱(Robert Bly) |
10/07/2007 |
| 罗伯特·布莱诗选(第1辑) |
Poems of Robert Bly (1) 原作者: 〔美〕罗伯特·布莱(Robert Bly) |
10/07/2007 |
| 詹姆斯·赖特诗选(第4辑) |
Poems of James Wright (4) 原作者: 〔美〕詹姆斯·赖特(James Wright) |
10/05/2007 |
| 詹姆斯·赖特诗选(第3辑) |
Poems of James Wright (3) 原作者: 〔美〕詹姆斯·赖特(James Wright) |
10/05/2007 |
| 詹姆斯·赖特诗选(第2辑) |
Poems of James Wright (2) 原作者: 〔美〕詹姆斯·赖特(James Wright) |
10/05/2007 |
| 詹姆斯·赖特诗选(第1辑) |
Poems of James Wright (1) 原作者: 〔美〕詹姆斯·赖特(James Wright) |
10/05/2007 |
| R.S.托马斯诗选(5首) |
Selected Poems of R. S. Thomas 原作者: R.S.托马斯(R. S. Thomas) |
10/02/2007 |
| 泰德·库瑟诗选(9首) |
Selected Poems of Ted Kooser 原作者: 泰德·库瑟(Ted Kooser) |
10/02/2007 |
| 丽泽·穆勒诗选(6首) |
Selected Poems of Lisel Mueller 原作者: 丽泽·穆勒(Lisel Mueller) |
10/01/2007 |
| 唐纳德·霍尔诗选(8首) |
Selected Poems of Donald Hall 原作者: 唐纳德·霍尔(Donald Hall) |
09/30/2007 |
| 查尔斯·布可夫斯基诗选(2) |
Poems of Charles Bukowski 2 原作者: 查尔斯·布可夫斯基,Charles Bukowski |
09/28/2007 |
| 查尔斯·布可夫斯基诗选(1) |
Poems of Charles Bukowski 原作者: 查尔斯·布可夫斯基,Charles Bukowski |
09/28/2007 |
| 迈克尔·布洛克诗选(15首) |
Selected Poems of Michael Bullock 原作者: 迈克尔·布洛克(Michael Bullock) |
09/28/2007 |
| 兰斯顿·休斯诗选(22首) |
Selected Poems of Langston Hughes 原作者: 兰斯顿·休斯(Langston Hughes) |
09/28/2007 |
| 爱德华·李尔《无意思之书》节选10首 |
A Book of Nonsense (节选) 原作者: 爱德华·李尔(Edward Lear) |
09/27/2007 |
| 萨福诗选(30首,从英文转译) |
Poems of Sappho 原作者: 萨福(Sappho) |
09/26/2007 |
| 梭罗诗选(14首) |
Smoke etc. 原作者: 梭罗(Henry David Thoreau) |
09/26/2007 |
| 泰德·休斯的一生 |
Savage Nature: The Life of Ted Hughes 原作者: Paula Bardell |
09/22/2007 |
| 空气 |
Air 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 雨中的鹰 |
The Hawk in the Rain 原作者: 泰德·休斯 |
09/22/2007 |
| 护身符 |
Amulet 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 美人鱼的手提包 |
The Mermaid's Purse 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 鲸 |
Whale 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 乌鸦的秋天 |
Crow's Fall 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 家世 |
Lineage 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 思想的狐狸 |
The Thought-Fox 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 神学 |
Theology 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 一月的新月 |
New Moon in January 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 七种悲伤 |
The Seven Sorrows 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 河流 |
River 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 可怜的鸟儿 |
Poor birds 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 收获的月亮 |
The Harvest Moon 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 满月和小弗里达 |
Full Moon and Little Frieda 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 乌鸦害怕了 |
Crow's Nerve Fails 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 九月 |
September 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 风 |
Wind 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 猫头鹰 |
The Owl 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 栖息的鹰 |
Hawk Roosting 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 怎样画睡莲 |
How To Paint A Water Lily 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/22/2007 |
| 黄水仙 |
Daffodils 原作者: 泰德·休斯(Ted Hughes) |
09/21/2007 |
| 拖拉机 |
Tractor 原作者: Ted Hughes |
09/21/2007 |

钻石译作: 1
白金译作: 8
金牌译作: 87
银牌译作: 19