朋友关系
- Breeze还不是我的朋友成为我的朋友
Breeze的简介
- 所在地: 中国.湖北
- 职业: 其他
- 母语: 中文
- 第一外语: 英语
- Breeze的网志
- 译者品级: 进士
- 读者数: 4082
-
金牌译作: 3 -
银牌译作: 7 - Breeze的译者印章
我的标签
诗歌[10]
| 标题 | 原文语言 | 叫好 | 提交时间 | 状态 | |
|---|---|---|---|---|---|
|
let it be forgotten (就让它被忘记) 就让它被忘记 原作者: sara teasdale |
英语 | 0 | 05/17/2008 | |
|
我愿活在你的爱里 I Would Live In Your Love 原作者: sara teasdale |
英语 | 0 | 05/17/2008 | |
|
被埋葬的爱 Buried Love 原作者: Sara Teasdale |
英语 | 1 | 05/02/2008 | |
|
凝视 The Look 原作者: Sara Teasdale |
英语 | 0 | 05/02/2008 | |
|
雾 Mist 原作者: Henry David Thoreau |
英语 | 0 | 04/18/2008 | |
|
雾 Mist 原作者: Henry David Thoreau |
英语 | 0 | 04/18/2008 | |
|
轻烟 Smoke 原作者: Henry David Thoreau |
英语 | 0 | 04/18/2008 | |
|
男同性恋者 POUF 原作者: R.S Thomas |
英语 | 0 | 04/16/2008 | |
|
双鱼 PISCES 原作者: R.S Thomas |
英语 | 0 | 04/16/2008 | |
|
“自然”就是我们之所见 "Nature" is what we see 原作者: Emily Dickinson |
英语 | 0 | 04/16/2008 | |
|
她的胸脯适合珍珠 Her breast is fit for pearls 原作者: Emily Dickinson |
英语 | 1 | 04/15/2008 |










