|
哀歌 克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂 作
|
Song
原作者: Christina Georgina Rossetti |
08/12/2008 |
|
当我起忧惧 约翰·济慈 作
|
When I have Fears that I may cease to be
原作者: John Keats |
08/11/2008 |
|
希罗普郡一少年第五十四首(我心悲苦愁思满) A·E·豪思曼 作
|
A Shropshire Lad LIV
原作者: A. E. Housman |
08/10/2008 |
|
十四行诗第十二首(我将时钟看) 威廉·莎士比亚 作
|
Sonnet XII
原作者: William Shakespeare |
08/03/2008 |
|
天年尽 罗伯特·路易斯·史蒂文森 作
|
Now When the Number of My Years
原作者: Robert Louis Stevenson |
07/29/2008 |
|
露西之五(吾魂灵,陷长眠) 威廉·华兹华斯 作
|
A SLUMBER did my spirit seal
原作者: William Wordsworth |
07/03/2008 |
|
我的生命在结束前已结束两次 艾米莉·迪金森 作
|
My life closed twice before its close
原作者: Emily Dickinson |
06/30/2008 |
|
咏夜莺 约翰·济慈 作
|
Ode to a Nightingale
原作者: John Keats |
06/26/2008 |
|
临别赠言:请勿哀伤 约翰·堂恩 作
|
A Valediction: Forbidding Mourning
原作者: John Donne |
06/22/2008 |
|
有那么一道斜射的光线 艾米莉·迪金森 作
|
There's a certain slant of light
原作者: Emily Dickinson |
06/10/2008 |
|
柴扉边的老人 T·S·亚瑟 作
|
The Old Man at the Cottage Door
原作者: T. S. Arthur |
06/03/2008 |
|
而死亡应不能统摄一切 迪兰·托马斯 作
|
And death shall have no dominion
原作者: Dylan Thomas |
05/25/2008 |
|
千万别温雅着走向那安祥的夜晚 迪兰·托马斯 作
|
Do Not Go Gentle Into That Good Night
原作者: Dylan Thomas |
05/24/2008 |
|
葡萄牙人的十四行诗第一首(有次我想起) 勃朗宁夫人 作
|
Sonnets from the Portuguese 01
原作者: Elizabeth Barrett Browning |
05/02/2008 |
|
爱人已深埋 莎拉·梯斯戴尔 作
|
Buried Love
原作者: Sara Teasdale |
05/01/2008 |