朋友关系
- 小水爸爸还不是我的朋友成为我的朋友
我收藏的自然文章
| 标题 | 提交时间 | |
|---|---|---|
| 自然之青春(十一节之一) 马修·阿诺德 作 |
The Youth Of Nature 1 of 11 原作者: Matthew Arnold |
08/05/2008 |
| 金贵之物不常在 罗伯特·弗罗斯特 作 |
Nothing Gold Can Stay 原作者: Robert Frost |
07/06/2008 |
| 茕茕(音qiong2)收麦人 威廉·华兹华斯 作 |
The Solitary Reaper 原作者: William Wordsworth |
07/02/2008 |
| 受 罗伯特·弗罗斯特 作 |
Acceptance 原作者: Robert Frost |
06/23/2008 |
| 小鸟跳上步道 艾米莉·迪金森 作 |
A bird came down the walk 原作者: Emily Dickinson |
04/23/2008 |
| “自然”即我们所见 艾米莉·迪金森 作 |
"Nature" is what we see 原作者: Emily Dickinson |
04/17/2008 |
| 雪夜林畔小憩 罗伯特·弗罗斯特 作 |
Stopping by Woods on a Snowy Evening 原作者: Robert Frost |
04/16/2008 |
| 自然女神鲜用黄 艾米莉·迪金森 作 |
Nature rarer uses yellow 原作者: Emily Dickinson |
04/15/2008 |
| 劳作不寄望 柯勒律治 作 |
Work without Hope 原作者: Samuel Taylor Coleridge |
04/13/2008 |
| 一个细长的家伙 艾米莉·迪金森 作 |
A Narrow Fellow in the Grass 原作者: Emily Dickinson |
04/08/2008 |
| 拟题西敏寺牛顿墓 亚历山大·蒲柏 作 |
Epitaph Intended For Sir Isaac Newton In Westminster Abbey 原作者: Alexander Pope |
04/06/2008 |
| 秋 托马斯·厄内斯特·休姆 作 |
Autumn 原作者: Thomas Ernest Hulme |
04/06/2008 |
| 黄水仙赋 威廉·华兹华斯 作 |
Daffodils. by W. Wordsworth 原作者: William Wordsworth |
04/02/2008 |

白金译作: 4
金牌译作: 116
银牌译作: 116
铜牌译作: 1