朋友关系

William Fong的简介

  • 所在地: 其他国家和地区
  • 职业: 在校学生
  • 母语: 中文
  • 第一外语: 韩语
  • 第二外语: 英语
  • William Fong的网志
  • 译者品级: 榜眼
  • 读者数: 56844
  • 钻石译作: 1
  • 金牌译作: 16
  • 银牌译作: 4
  • William Fong的译者印章
登录给William Fong留言
  • 2009年05月24日
    veronicWilliam Fong留言:

    你的维权意识真强。

  • 2009年02月28日
    燕雯William Fong留言:

    你好 请帮个忙啊 这个韩国名字Eunah Yoh 怎么翻成中文啊

  • 2009年02月09日
    gwendolineeWilliam Fong留言:



    William Fong写道:
    > 呃…… 个人简介为什么只有个“哎……”? = =$$

    那天不知道写什么了,就叹口气在上面。o(∩_∩)o,现在补上新的了。

  • 2009年02月02日
    大风William Fong留言:

    你好,我从侧栏里得知你是个在校的大学生,很喜欢你的作品。

    非常希望你能参与大学之道[www.campusfuller.com]的博客写作。

    我想做个群体博客,每个作者有独立的编辑器,作者间可以交朋友,互相学习。

    网站翻译关于大学生活,时评[最好关于中国,非常欢迎],英语乐评,影评,互联网的文章(或者新鲜资讯类),如果感兴趣,希望你能给我留言。

  • 2009年01月19日
    凤精William Fong留言:

    안녕하세요.~~

    Fong씨

  • 2009年01月13日
    William Fong有感:

    打算这周多翻译几篇……

  • 2008年12月29日
    liambeiwaiWilliam Fong留言:

    我对韩国很失望。
    William Fong写道:
    > 其實網絡封鎖哪兒都有的,除非你那兒根本就沒網絡…… 汗…… 想了解一些關於韓國的G*F#W的話可以參考一下我的這篇日誌 http://williamfong.net/z/wls/h658/
    >
    > liambeiwai写道:
    > > 哦哦,韩国也有网络封锁啊,我不敢想象哦,这是北朝鲜官方通讯社朝中社的新闻,看后让人除了捧腹没有别的话说。
    >
    >

  • 2008年12月29日
    liambeiwaiWilliam Fong留言:

    唉,你居然看不了.....韩国人这么做很笨,没有什么比这种网站更能教育韩国人什么叫做民主了。

  • 2008年12月28日
    liambeiwaiWilliam Fong留言:

    哦哦,韩国也有网络封锁啊,我不敢想象哦,这是北朝鲜官方通讯社朝中社的新闻,看后让人除了捧腹没有别的话说。

  • 2008年12月27日
    liambeiwaiWilliam Fong留言:

    www.kcna.co.jp, 你可以去这个网站看看北朝鲜官方通讯社的韩文原稿,我已经翻译不少它的英文稿了,搞笑之处让人捧腹。

合作媒体

Copyright © 2009 yeeyan.com All rights reserved. 京ICP证080457号