朋友关系
The Barbarian的简介
给The Barbarian留言 给The Barbarian写站内邮件
ok,多谢你的邀请!^-^
加油加油,早日完成地震预报资料翻译!
Barbarians 你好,欢迎加入“商业新闻播报”小组,在此向你约稿啊 ^-^
哦,谢谢,用富文本编辑器用习惯了,忘了可以用code了。
NYT的文章太长了,以后也可能不会翻太多
刚才看到天上有两交叉的线状云,半小时后飘至东北方向,消失了。 不知是否地震云,心慌慌~~~~~~~~~~
中国网,封天下,另外还要营造"和谐社会"~
又是一个通宵,传闻有余震,心里都放心不下,不敢睡…… 一直不断上网查看地震的新消息,是在美国地震信息中心检索,最近十二小时内发生的地震信息都有更新,看到了就心里有点底。 可是,为什么我们国家的地震相关部门就不能实时提供一下最新的地震消息吗?可怜,做为一个中国人,还要靠美国的信息平息心里的不安……
我也出现过这种情况,不过有办法解决的。应该是前后网页字体编码不兼容的问题。你可以把原来的 '," (english punctuation),换成 ‘,” (中文的单双引号)就可以了。这一点我也很奇怪,而且这个系统的排版貌似也很不好用,每次保存后打开原先的排版都自动作废,郁闷的说。我现在是每次分段都是“两个回车,八个空格”然后开始输入下一段,看起来似乎能好一点。^-^ 顺便说下,我是看到你那篇微软雅虎相关的文章才到你这里来的,因为我正好也发了一篇类似的,有空的话互相交流下吧。我msn:wincatcher@hotmail.com
似乎译言系统有些问题,因为在粘贴原文后开始翻译时,保存一两次后,原文中的单双引号前面都会出现反斜扛("\"),保存的次数越多,反斜扛越多。干脆我就不贴原文了……