朋友关系

becool的简介

  • 所在地: 中国.四川.成都市
  • 职业: 软件开发
  • 学校/母校: 电子科技大学
  • 学校/母校所在地: 中国.四川.成都市
  • 母语: 中文
  • 第一外语: 英语
  • 译者品级: 状元
  • 读者数: 257007
  • 钻石译作: 5
  • 白金译作: 3
  • 金牌译作: 28
  • 银牌译作: 2
  • becool的译者印章
登录给becool留言
  • 2009年05月28日
    拙尘becool留言:

    是啊,这个项目疏于打理很久了。非常抱歉!要有劳 becool 来纠些错了。

    端午节快乐!

    becool写道:
    > “对话软件大师”里面有很多链接都错了,请纠正过来,以便让项目顺利进行。谢谢。

  • 2009年02月15日
    Punkboyeebecool留言:

    不得哦……才发现你竟然也是科大的哦,我本科06级应数的,你呢?

  • 2008年11月26日
    JuliaDbecool留言:

    感谢你对DB小组感兴趣啊,真的很不巧,这个星期我们三个组长都有点忙,你可以先加入我们组和我们的google group或qq群,然后读一下我们小组置顶的那些讨论贴,基本就知道我们那些项目在搞什么了。有什么问题的话,小组里也有我们几个组长和其他资深组员的联络方式,随时联系吧。

    becool写道:
    > Julia,你好。我想加入Daily Beast,可是不知道怎么加入呢。能指点一下么?

  • 2008年11月24日
    ihomebecool留言:


    的确是阿 原文看起来 很有味道

    感谢 译者 :)

    我也算是个 geek吧,您也很geek吧 :)

    dom 在geekdom 有个很累似的 词汇, hackerdom, 翻译成黑客道
    这里的hacker 是原始意义 的 。


    ref:
    http://www.billxu.com/friend/rms/rms.hongfeng.hackdom.sina.html
    http://www.yeeyan.com/articles/view/Angelo/2155

    再次感谢 译者

    becool写道:
    > 谢谢你对我文章的点评。。关于自包含,我确实不太懂。。所以没办法翻译出来啦。不过对于“瘾君子”和“计算机狂人”,我还是喜欢自己的意见。毕竟“瘾君子”表示程度深一些。至于geekdom = geek + dom,对应的比如kingdom = king + dom。类似于“我的地盘”。。呵呵。只是我的猜测吧。

  • 2008年11月07日
    铁蜗牛becool留言:

    > becool写道:你好,我已经加入了FIFA小组,并且发帖报名了。我怎样才能得到样章?谢谢

    请参考“参与方式”,工作人员maltose会给你发送样章

  • 2008年11月06日
    师北宸becool留言:

    译文数、读者数、评论数达到一定量后,就可成为状元。我觉得你应该快了,呵呵

  • 2008年11月04日
    师北宸becool留言:

    文章暂时无法分页。你可以将那篇文章分成两部分发出来,然后再互相做上链接就可以了。

  • 2008年10月17日
    师北宸becool留言:

    谢谢报告

  • 2008年10月10日
    Moon.Wongbecool留言:

    你说的那个文章问题好像跟浏览器有关。
    我以前在IE浏览器下浏览某些文章的时候会出现。但是在其他浏览器下没出现文章大幅度下移的情况。你可以试一下别的浏览器。看是不是发有这种情况

  • 2008年10月10日
    师北宸becool留言:

    现在好像已经没问题了?

合作媒体

Copyright © 2009 yeeyan.com All rights reserved. 京ICP证080457号