朋友关系

かしこ的简介

  • 所在地:
  • 出生年份: 1918
  • 星座: 天秤座
  • 职业: 在校学生
  • 学校/母校: Mouffetard路
  • 学校/母校所在地: 其他国家和地区
  • 母语: 中文
  • 第一外语: 英语
  • 第二外语: 法语
  • 译者品级: 贡生
  • 读者数: 1333
  • 金牌译作: 1
  • 银牌译作: 2
  • かしこ的译者印章

かしこ的个人空间

读若kashiko,日本旧时女子书信结尾用语,在男性的信里面,一样的意思用汉语说“惶恐惶恐”。(我是男的)
中国是文化属性,法国是实际的国家,而日本是精神幻象。
担任1个版主: 狠货
登录给かしこ留言
  • 10/31/2008
    Wenbing Zhengかしこ留言:

    希望多了解中国,法国,日本

  • 09/21/2008
    sunset123かしこ留言:

    谢谢关注,你提出的也是一种可能的理解。

  • 08/31/2008
    南黛居译かしこ留言:

    谢谢你给我留言。不过,没有人能够成为神……

  • 08/24/2008
    小水爸爸かしこ留言:

    感谢就扎西次仁的留言,很有道理。

  • 朋友:

     这是您在译言的个人空间。您的译作、您的发现、您的评论,以及在译言的点点滴滴都会记录在这里。对了,还有别的Yeeyan'er给您的留言。 希望您觉得这里是家。。。