朋友关系

honora的简介

  • 所在地: 中国.福建.厦门市
  • 出生年份: 1983
  • 星座: 天秤座
  • 职业: 在校学生
  • 母语: 中文
  • 第一外语: 英语
  • 第二外语: 德语
  • 译者品级: 榜眼
  • 读者数: 29100
  • 白金译作: 1
  • 金牌译作: 18
  • 银牌译作: 5
  • honora的译者印章
登录给honora留言
  • 10/24/2008
    parehonora留言:

    你好!我是双语新闻的新版主,请多多支持!

  • 10/24/2008
    JuliaDhonora留言:

    你好,我新建了“The Daily Beast”小组,这是一个新上线的综合性新闻网站,简介如下,请有兴趣的同学加入,一起翻译。谢谢。

    The Daily Beast 是一个刚刚(2008.10.06)面世的综合新闻类网站,老板Tina Brown曾是《名利场》(Vanity Fair)和《纽约客》(The New Yorker)的编辑。这个网站的特点就是在这个信息爆炸的时代,帮助不知从何入手的阅读者,精选并总结目前正当红的所有新闻或小道消息,十分类似于我们的《爱枣报》,有点看一个网站就知道所有新闻网站热门的意思。而且网站还有一批非常出色的原创作者,虽然原创文章只有三分之一的样子,但是也十分值得一读。

    自从Tina Brown去了Jon Stewart的Daily Show宣传之后,我就爱上了这个“知道分子”速成手册一样的网站,不敢藏私,希望和大家一起速成。

    原网站地址:http://www.thedailybeast.com/
    小组地址:http://www.yeeyan.com/groups/s...

    打扰了。

  • 10/19/2008
    parehonora留言:

    谢谢!哈哈

  • 10/19/2008
    parehonora留言:

    关于狗狗那篇文章哈,我觉得你的翻法更对意思一点,但我自己觉得巡逻应该也蛮无聊的就笼统了一下,还有换班的意思没法更好的方法表达

  • 10/19/2008
    JuliaDhonora留言:

    多谢对我文章的指正,让我看到了很多自己都没发现的问题,请以后也多多关注我的文章,谢谢。

  • 09/12/2008
    honora有感:

    在译言,很多有心人给我的译文给了很多修改意见,让我明白,对待翻译的每一个细节都要认真仔细。就像大学老师曾经说过的,你的每一个作品都是你的baby,一定要对其负责。

  • 09/08/2008
    Thestralhonora留言:

    嘿嘿那些都是小错。因为原文和你的翻译都太棒了我才会很用心地看啊。

  • 09/08/2008
    Thestralhonora留言:

    My Long War 译得真棒啊。很感谢。