朋友关系
铁屋子读书的简介
很有道理!谢谢你的光临。
来状元地盘转转,以后多多指导。~看到下边的评论了~您的翻译水平肯定很高啊~呵呵
反应和应答这两种译法都差不多,但在免疫学中,response翻译为应答更恰当,至少我的课是这样上的——可以参阅相关医学书籍
谢谢指点,原来D和P都是指便士。
已经删掉,google的https加密连接很好用的。我现在翻墙工具用的比较少,直接用google reader 翻墙的。 (如果有十分私密的事情用站内信交流。呵呵呵) 铁屋子读书写道: > 还有,我给你的留言别人也是可以看见的吧? > > 请你把上一条删掉吧,不然BBS地址就被别人看到了
你用google reader 不?用的话能否将你的分享条目链接给我一个。呵呵。 铁屋子读书写道: > 客气,客气 > > 我写几个字的评论是很容易的 > > 还是你们认真把东西翻出来比较辛苦 > > Moon.Wong写道: > > 我觉得译言应该给你一个专业评论员的称号。 > > > > 你评论的质量跟文章内容不相上下,有时甚至要比文章号。:)
我觉得译言应该给你一个专业评论员的称号。 你评论的质量跟文章内容不相上下,有时甚至要比文章号。:)
的确是3.4万美元,我太粗心了,谢谢。
感谢你的支持
谢谢,有道理,这样翻译比较适合整体文章风格,谢了,我改过,^_^
Copyright © 2009 yeeyan.com All rights reserved. 京ICP证080457号