朋友关系

韩老五的简介

  • 所在地: 中国.北京.北京市
  • 星座: 双鱼座
  • 职业: 自由职业
  • 学校/母校: SHISU
  • 学校/母校所在地: 中国.上海.上海市
  • 母语: 中文
  • 第一外语: 英语
  • 第二外语: 法语
  • 译者品级: 状元
  • 读者数: 53182
  • 白金译作: 3
  • 金牌译作: 34
  • 银牌译作: 3
  • 韩老五的译者印章

韩老五的个人空间

All my translations are for study purpose. If you feel your rights are violated by those, please contact me.
专栏译者: 美国大选-译言版(1) 
登录给韩老五留言
  • 10/28/2008
    imacg4韩老五留言:

    翻着呢,明后天吧。感兴趣就翻吧,我在这儿慢慢耕自己的,呵呵

  • 10/17/2008
    韩老五有感:

    "If I wanted to lie, or if we wanted to lie, if we wanted to exaggerate, I wouldn't use my daughter to do so. I could easily buy other people to do it."
    --Saud Nasir al-Sabah, Kuwait's Ambassador to the United States and Canada

  • 10/16/2008
    韩老五有感:

    "我们都想得到权利,我们也渴望成功,但是对我来说,最好的回报就是理解带来的快乐." - 克鲁格曼

  • 10/13/2008
    韩老五有感:

    感觉译言的风气有所变化。

  • 10/02/2008
    今夕月华满韩老五留言:

    还有人翻译过? 看来译言交通堵塞严重,呵呵?

  • 10/01/2008
    今夕月华满韩老五留言:

    老五兄弟,真不好意思,原文库重复了,我还以为自己是第一个翻译的呢,请看:http://www.yeeyan.com/articles/source/49871_d2b/Your_Laptop%26%2339%3Bs_Dirty_Little_Secret%23
    不过你的翻译还真是一点洋葱味没有,佩服。

  • 09/30/2008
    韩老五有感:

    1. 专栏译者: 美国大选-译言版?
    2. It is great to see so many changes of the site since my last visit!

  • 07/22/2008
    师北宸韩老五留言:

    Hi,你好。我看到你的留言了,hash的确是个好活动,但我没玩过,不知道你参加过类似的活动么?

  • 07/22/2008
    skyandan韩老五留言:

    真的很不错哦 今后多多向你学习

  • 07/22/2008
    岛下岛韩老五留言:

    偶才疏学浅,不知道那个"guiyu"是指的哪个地方.求高人指点!