欢迎来译言
登录
注册
首页
译文库
原文库
小组
翻译
自己
帮助
朋友关系
谁也不是还不是我的朋友
成为我的朋友
谁也不是的简介
所在地: 中国
职业: 其他
母语:
第一外语:
译者品级: 童生
读者数:
谁也不是的译者印章
首页
>
谁也不是
>
评论
谁也不是的收藏
谁也不是的个人空间
我的消息
译文(0)
简介(0)
评论(193)
我的小组
我的朋友
被关注
我写过的评论
内容
时间
译文标题
翻译
"通过购买美国的债券,中国政府...
15小时56分钟前
中国央行陷入困境
Blue的炫影
最后一张照片是“负片”,而非过度曝光片。...
昨天 08:42:53
拉拉名人堂:缇·A·可瑞恩小传
莫尘
永远伟大光荣正确的那个,怎么总是被“阴险...
昨天 08:32:41
中国央行陷入困境
Blue的炫影
虽不懂法语,但以自己对中国文化与西方哲学...
4天前10:26
翻译与阐释中国思想
南黛居译
北京风格的英国式幽默。真不错...
4天前19:42
下届就到伦敦了,我们该怎么办!
jkdragon
顺便就此请教大家的问题,Hispanic...
5天前07:57
人口大爆炸:人口下降了,危险缓和了?
Dorothy Sayers
咋就是不明白我说的意思呢! 我换个比喻...
5天前14:25
当大熔炉遭遇长城
Kevin.Ren
肺脏。作者是指人的肺脏中肺叶分枝是符合分...
6天前14:49
非洲大陆的分形数学
Tony@yeeyan
此段有漏译和较严重的翻译错误。 此段的...
6天前14:45
非洲大陆的分形数学
Tony@yeeyan
有些细节翻译的还是不精确。但我也只是个爱...
6天前14:24
非洲大陆的分形数学
Tony@yeeyan
泥土占卜(抓沙散地,按其所成象以...
6天前14:12
非洲大陆的分形数学
Tony@yeeyan
虽然已经译到第十章了,但我还是觉得,译为...
6天前14:03
公开水域游泳 第十章
香巴拉信使
中国俗语早就精辟地总结了“忧郁”与“饥饿...
6天前13:59
饥饿让你不再抑郁
末夏
“波波泡泡糖”比 “波波口香糖”从 ...
08/30/2008
十大搞怪口香糖
ZenoX
翻译者在译文中歪曲事实或翻译时添加原作没...
08/30/2008
《纽约时报》:奥运热情之后的中国该做些什么?
sail2008
最后一个丰胸口香糖,其中“我还不知道乳房...
08/30/2008
十大搞怪口香糖
ZenoX
“开始于3月的藏人(独)暴力抗议” 译...
08/30/2008
《纽约时报》:奥运热情之后的中国该做些什么?
sail2008
没必要有“中国式民主”的概念,谈何定义呢...
08/30/2008
当大熔炉遭遇长城
Kevin.Ren
最后一句错的离谱...
08/30/2008
乐团承认在2000年悉尼奥运会上做假
airborne
1. mao 童生 人权是什么...
08/29/2008
《纽约时报》:奥运热情之后的中国该做些什么?
sail2008
TO 楼上的铁屋子读书 同志: 有些...
08/29/2008
北朝鲜研发出减缓产生饥饿感的特制面条
李代桃
民主就是民主,“中国式民主”當權者拿出來...
08/28/2008
当大熔炉遭遇长城
Kevin.Ren
印度小女孩是个美人胚子…… ?????...
08/28/2008
卫报:图说24小时(2008年8月26日)
毛心宇
《Dragonball》中文版里龟仙人的...
08/28/2008
七龙珠预告片
tsaizb
原文没有“独”呀。不明白你为什么要加这个...
08/27/2008
《纽约时报》:奥运热情之后的中国该做些什么?
sail2008
靠近比如说(发热的)引擎排气管多麻烦。搂...
08/27/2008
太阳能-感觉热量
Happy Forever
中国起来 别说老外了,作为北京土生土...
08/27/2008
中国加油!中国加油!(选译)
路宛兮
新浪视频已经被和谐了。换youtube的...
08/27/2008
上海磁悬浮项目:人民力量再现?
長沙司馬
benqiu 说到关键了。强烈支持一下。...
08/27/2008
当大熔炉遭遇长城
Kevin.Ren
至于辛苦的问题你大可放心。 引用&qu...
08/27/2008
人权之冷 奥运之热
ulrikafeng
ulrikafeng 你真善解人意。果然...
08/27/2008
人权之冷 奥运之热
ulrikafeng
ulrikafeng 同学,“有色眼镜窥...
08/27/2008
评论者称中国尚未能履行其奥运承诺
ulrikafeng
5种根治方法还是不用为妙。...
08/27/2008
10种方法摆脱大汗淋漓的烦恼
末夏
美国总统的权利再大,也是受监督受制约的。...
08/26/2008
当大熔炉遭遇长城
Kevin.Ren
mao:“美国政府侵犯公民隐私权,关塔那...
08/26/2008
评论者称中国尚未能履行其奥运承诺
ulrikafeng
据说Thomas L. Friedman...
08/26/2008
当大熔炉遭遇长城
Kevin.Ren
中-共元老陈云)说:“我们不能制...
08/26/2008
人权之冷 奥运之热
ulrikafeng
ulrikafeng 你家房子想必是没被...
08/26/2008
人权之冷 奥运之热
ulrikafeng
反思的基本前提是:我们的民众应充分了解各...
08/26/2008
当大熔炉遭遇长城
Kevin.Ren
最好的并非完美的。...
08/26/2008
当大熔炉遭遇长城
Kevin.Ren
"皮尤研究中心最近的一次调查显...
08/26/2008
中国梦取代美国梦
zhgl
1楼的。2001年,是中国自己向世界承诺...
08/26/2008
评论者称中国尚未能履行其奥运承诺
ulrikafeng
4楼的,我用事实告诉你那种制度更好。 ...
08/26/2008
当大熔炉遭遇长城
Kevin.Ren
关于专制体制的“高效率”的优越性,大清国...
08/26/2008
当大熔炉遭遇长城
Kevin.Ren
最后一位是Cleopatra同学的小心肝...
08/26/2008
刺青在中国(PG家长指引)
Cleopatra
我们觉得《管理办法》无耻下流,并非因为我...
08/26/2008
中国如何控制宗教
七窍生烟
Perhaps we find Chin...
08/26/2008
中国如何控制宗教
七窍生烟
补充一下,那个告诉我数据的“转世者”——...
08/26/2008
中国如何控制宗教
七窍生烟
该作者以塔利班炸毁巴米扬大佛事件,来“理...
08/26/2008
中国如何控制宗教
七窍生烟
此处使用“神性”不妥。译为:“神圣”, ...
08/26/2008
中国如何控制宗教
七窍生烟
1
2
3
4
开始新翻译
进行中的翻译
选择翻译对象
译者名人堂
全体译言人
个人空间
我的信箱
收藏夹
个人合集
更新个人信息
文章目录
电脑网络
科学技术
地理环境
医疗健康
商业经济
投资创业
管理组织
职场发展
艺术文学
社会文化
思想历史
教育学习
体育娱乐
生活点滴
旅游
大杂烩
关于
用户指南
联系我们
投稿
译言网志
译言论坛