译言

协作翻译项目

卫报两百年经典 (社会文化)

卫报于1821年创办于曼彻斯特,是一家独立的英国报纸,并被广泛认为是国际新闻、环保、科技、媒体与文化等领域的重要信息来源。卫报与翻译社区译言合作,共同将部分优秀内容献给中国读者。本项目旨在挖掘卫报近两百年来的经典文章,以飨读者和译者。

抗击猪流感-译爱 (医疗健康)

2009年4月24日,猪流感在墨西哥爆发,这场突如其来的公共卫生事件迅速在全球范围内传播。截止格林尼治时间2009年4月29日16时15 分,有8个国家已经正式报告发现A型/H1N1猪流感病毒感染病例。4月29日,世界卫生组织总干事陈冯富珍博士将猪流感疫情警报等级调整为五级。她声明说,所有国家都应当立即启动应对流感大流行的预案。
威胁已走进我们身边,中国也与世界各地一样处在这场全球性的危机中。译爱紧急行动行动起来,希望尽己所能,发挥作用,为人民服务。面对猪流感威胁,译爱决定快速积极而有效地行动起来,志愿翻译国外网站的文章资料,以满足国人对相关信息知识的需求,进而促进其健康。志愿者招募正在紧急进行中。我们需要你的帮助!

失控 (思想历史)

本书翻译完成之后,将公开出版中文版。主要译者将获得署名和稿酬。有显著贡献(包括翻译和校对)的朋友,将得到其他方式的回报:比如,样书、后记中提名感谢。

* 这是一本关于机器、系统、生物和社会的“大部头”
* 这是一部揭示了社会进化、特别是互联网发展的“先知预言”
* 这是《黑客帝国》主要演员的必读物之一(视频)
* 从这本书里,你可以窥探到SNS的今天和未来

"我们"杂志 (社会文化)

"我们"宣言: 是我们,通过发现和探索,将世界引入一个全新的参与性的未来。

"我们"杂志(We magazine)是一"本"全新的网络杂志。她关注互联网、关注社会、关注我们。通过互联网业与媒体界前沿人士的前瞻与分析,以及对业内事件和人士的视频访谈,带给我们对网络社会的深度观察。

译言译者已获得We magazine授权,可以自由翻译、传播、商业化该杂志的中文内容。

我用一生去寻找 (艺术文学)

《我用一生去寻找》并不只是一个成功者的经验分享,而是一个成功者观看世界的眼光。正如潘石屹所言:“很多年后,能够流传下去的更多的是精神性的东西,具体的经验肯定对将来是不适用的。”而这本书便是他最深层、最无私的告白。在这本书中,他敞开最私密的自我,提出自己对新世界的看法、企业管理的理念、对财富的态度以及对精神世界的领悟,用自身的经历找到了一条从物质到精神的解放之路。

潘石屹,SOHO中国有限公司董事长。潘石屹是一个成功的商人,更是少数具有浓厚文人气质与艺术品味的地产大亨之一。

详解金融危机 (商业经济)

本组文章详细介绍了肆虐至今的环球金融危机产生的背景、发生的主要事件、各国救市政策,并对金融危机波及的几大主要行业,进行了具体的剖析。

《国际足联(FIFA)黑幕》 (体育娱乐)

《犯规!国际足联的秘密:贿赂,选票操纵和球票丑闻》(FOUL!:The Secret World of FIFA: Bribes, Vote Rigging and Ticket Scandals,2006年出版)。

本书由原作者――英国BBC著名调查记者(Investigative Reporter)安德鲁·詹宁斯(Andrew Jennings)授权译言译者进行翻译。

《经济学人》出版物 (商业经济)

翻译经济学人出版物,包括经济学人的世界年鉴等图书。

新闻有偿翻译 (社会文化)

请老赶添加

迈克尔·杰克逊 (体育娱乐)

流行天王迈克尔·杰克逊因病逝世!迈克尔与猫王、披头士并列为流行乐史上最伟大的不朽象征,其成就甚至已超越了猫王,把流行音乐推向了巅峰。喜欢Michael的朋友们,让我们来纪念这位超级巨星,追忆他的辉煌吧!

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译