<<  返回完美翻译讨论区

如何翻译下面这句话?

  • FlyChina (05/16/2008)

    “Track campaigns with custom field names by passing your desired names to these campaign functions on your landing pages, enabling Google Analytics to recognize the campaign information in your manually tagged URLs.”
    我意译为:“在‘着陆’页面把您所需要的名称传递给这些活动,本功能可以跟踪带有定制表单名称的活动。开启Google Analytics来识别来自您手动标定的URL中的这些活动信息。”
    不知道是否通顺呢?

  • 1.

    陈奕丰 (05/16/2008)

    着陆-登陆 你里面似乎有些术语运用的问题.
    可参考,谷歌分析的中文官方技术支持网站.
    http://www.google.cn/analytics...

<<  返回完美翻译讨论区

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译