欢迎来译言
登录
注册
帮助
首 页
译言文库
协作项目
小 组
个人空间
提交发现
开始翻译
本组成员喜欢去的小组
完美翻译
单干
译文精评
《经济学人》专栏翻译小组
卫报
十亿消费者
给译言的建议和意见
英语学习
版主:
雷声大雨点大
言多必得
1305705个读者
译文[236]
待译任务[23]
讨论区
小组成员[673]
加入小组
小组目录
>
大杂烩小组
>
言多必得
言多必得是译言的前身,一个群体创作的翻译blog。始于几名在硅谷的中国工程师对一些创业尝试的反思。目的在于深入学习互联网创业的商业模式及推广运作;并与朋友们分享心得。
最新译作
城市之耻 - 序言和一些结论(进度39%)
图说迈克·杰克逊的一生
这个暑假如何过得最充实:七个小建议
20个优秀教学网站
全知先生问答:军人推客,兼职,捐助免费软件
振作他人之六步曲
领导如何保持员工的专注
留学美国:免费在社区学院就读一年
狗儿们内疚了吗?
马克思主义大学群岛
更多译文(236)
待译任务
亚洲房地产正在蓬勃发展
翻译之星大赛
霍乱时期的爱情
kljsdjf
媒体、工具和社区
阻截恶意软件
充电五分钟,行走500里!
WIFI LIBERATOR Toolkit - 2007
Nuclear war and climate change
Details of Google's Latest Security Hole
更多简介
最新讨论
言多必得的朋友,欢迎来译言论坛“亦妍版”小坐
现在有没有在线授课系统?
请帮我斟酌一段译文
惊现译言镜像
关于译言未来的发展
译言,翻译整个互联网
我组织了翻译之星翻译大赛,第一次得到翻译公司的赞助
关于提高译文的质量
UC Berkeley课程上YouTube了
yeeyan能否加入协作翻译的功能?
更多话题
推荐给朋友
永久链接
http://www.yeeyan.com/groups/show/yeeyan
收藏当前小组
最新加入言多必得的译者
更多(673)
阅读
按热度排序
文章分类检索
译言周刊
按发表时间检索
发现
推荐外文发现
搜索外文资料
翻译
发表译作
认领翻译任务
PRO协作翻译
译言论坛
合作媒体
关于译言™
加入团队
译言网志
站务讨论
English 译言
回到旧版
开预览
Copyright © 2009 yeeyan.com All rights reserved.
京ICP证080457号