欢迎来译言
登录
注册
首页
译文库
原文库
小组
翻译
自己
帮助
社会/文化/法律分类
时代
纽约时报
《经济学人》翻译
外国人眼中的中国
媒体资讯
卫报
新传媒
美国08总统竞选
基督教科学箴言报
LGBTQ
中国模式
> 金色的田野
译法
版主:
雷声大雨点大
金色的田野
35108个读者
11译文
8简介
讨论区
32关注者
我也关注
译文库
>
社会/文化/法律
>
金色的田野
农村,占中国面积最大而最贫穷;农民,占中国人口最多而最弱势。如果我们的翻译能给中国带来价值,有什么比农村发展方面的内容价值更大呢? 本小组发现和翻译发达国家农村和农业发展的历史、政策、现状问题等方面的文章。 希望当未来中国农村变成金色的时候,我们多少做过点什么。
最新译作
《时代》本周热图(5月16日 - 5月22日)
《地震安全手册》
《地震搜救手册》
20世纪美国农业发展政策(第一部分第二章:新政1/4)
20世纪美国农业发展政策(第一部分第一章:乡村生活运动2/2)
20世纪美国农业发展政策(第一部分第一章:乡村生活运动1/2)
乔治 奥威尔
不良青年陈冠希
20世纪美国农业发展政策(序言 第二部分)
20世纪美国农业发展政策 结论:农业发展政策一百年(1/3)
更多译文(11)
只有简介的资料
第二超级力量
20世纪美国农业发展政策(附表)
20世纪美国农业发展政策(第十一章)
20世纪美国农业发展政策(第十章)
20世纪美国农业发展政策(第九章)
20世纪美国农业发展政策(第八章)
20世纪美国农业发展政策(第七章)
20世纪美国农业发展政策(第六章)
20世纪美国农业发展政策(第五章)
20世纪美国农业发展政策(第四章)
更多简介(8)
最新讨论
不要怪兄弟
汉语文章:中国农业综合开发实施二十年综述
对农村金融方面的感兴趣
选材非常贴近中国现实
关于美国农业部研究报告的题目翻译问题
关于文中图片的上传
雷大你把那些文章分一分
农业发展资源汇总贴
更多话题
最新加入金色的田野的译者
更多(32)
欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。
阅读
按热度排序
文章分类检索
译言周刊
按发表时间检索
发现
提交外语文章
搜索外文资料
翻译
开始翻译
进行中的翻译
PRO协作翻译
译言论坛
开始新翻译
进行中的翻译
选择翻译对象
译者名人堂
全体译言人
个人空间
我的信箱
收藏夹
个人合集
更新个人信息
关于译言
用户指南
联系我们
投稿
译言网志
译言论坛