翻译Times的相关报道
The Times是英国的一张综合性全国发行的日报,是一张对全世界政治、经济、文化发挥着巨大影响的报纸。
《泰晤士报》隶属于默多克新闻集团。长期以来,《泰晤士报》一直被认为是英国的第一主流大报,被誉为“英国社会的忠实记录者”。《泰晤士报》在英国国内政治和国际关系问题上扮演了重要角色。
《泰晤士报》的英文名称The Times,中文直译过来应该是《时报》。然而它的译名却变成与读音相近,但毫无关联的“泰晤士河”(River Thames)一样。由于约定俗成的关系,错译保留至今。现今世界各地有许多名为Times的报章,如《纽约时报》(The New York Times)。为了区分出来,《泰晤士报》有时被英语使用者称为《伦敦时报》(The London Times)。但是《泰晤士报》是世界上第一张以“Times”命名的报纸。
最新译作
| 标题 | 翻译 | 阅读 | 评论 | 发表时间 |
|---|---|---|---|---|
| Mac——黑客们的新靶子 | Evelen | 638 | 0 | 07/25/2008 |
| 为什么Google一代没想象中那么聪明? | Evelen | 3940 | 20 | 07/25/2008 |
| Apple销售警报扰乱华尔街 | Evelen | 287 | 1 | 07/24/2008 |
| 经济:并非六十年代以来最差 | commondat... | 782 | 2 | 06/19/2008 |
| 油价上升,房价下降,好消息 | commondat... | 441 | 8 | 05/25/2008 |
| 地震过后的伤痕 | 冯先生 | 581 | 2 | 05/17/2008 |


















推荐给朋友
订阅小组译文