通告
英诗翻译小组开张了!
欢迎大家张贴自己的译作,也欢迎大家对本小组的译作进行评论!
让我们一起更好地理解英诗,更好地向中文读者介绍英诗!
以下是部分刊载英诗原文的网站:
http://www.bartleby.com/verse/indexes.html
http://www.poetryfoundation.org/archive/tool.poem.html
http://www.poemhunter.com/p/m/l.asp?p=1&l=Top500&order=title
http://www.favoritepoem.org/videos.html
http://www.eecs.harvard.edu/~keith/poems/
http://www.online-literature.com/
http://european-literature.suite101.com/
http://rpo.library.utoronto.ca/display/indextitle.html
艺术文学分类
- 诗歌
- 文学
- > 英诗翻译
- 文苑漫步 人生走笔
- 小说
- 珍珠猪
- 营营译译—遥望现当代英诗
- 美学
- 电影评论·Film Review
- 呆伯特(Dilbert)
- 童话
- 古典音乐
- 纽约客小说

英语诗歌是人类文化中的瑰宝。
将英语诗歌翻译成汉语,让更多的中国人欣赏!
让我们一起努力!!
有简介的外文


