译言精选 | YeeYan
Kevin.Ren=译   The Economist=文
在整个欧洲大陆对布什的憎恶已经被一股奥巴马热所取代。此刻巴拉克•奥巴马扮演的是“正派的美国人”,而布什则是“丑陋的美国人”—布什口齿不清,而奥巴马则能言善道;布什犹如德克萨斯州一样狭隘且保守,而奥巴马则具有全球化之胸襟。…
Kevin.Ren=译   The Economist=文
被盎格鲁撒克逊人训斥得一无是处的漫长岁月终于一去不复返了。欧洲极其精明地躲 过了互联网引发的种种癫狂,它的新货币¬—欧元给整个欧洲大陆注射了一剂强心剂。一些欧洲人甚至梦想着取而代之,成为世界经济的火车头。…