<<  返回商业模式讨论区

“机会平等”Vs“待遇平等”?

  • 独臂刀王 (11/10/2007)

    菜鸟又来请教各位大侠了。这句话的翻译,包含比较专业的词语,好头疼哦。。。
    “Hong Kong functions on meritocracy, that is: “equality of opportunity” above “equality of result”. ”

    EQUALITY OF RESULT? 这个如何翻呢?

  • 1.

    ewine (11/10/2007)

    应该是”机会均等“高于”结果均等“吧。
    最重要的是机会,如果机会分配严重失衡,结果均等无从谈起。我觉得,结果均等本身就存在疑义吧。呵呵,扯多了。。。

  • 2.

    独臂刀王 (11/10/2007)

    谢谢EWINE!很厉害哦!

  • 3.

    LarryPao (01/21/2008)

    这就是社会学常讨论的结果公平。
    一般公平分为:起点公平、机会公平、结果公平。
    由于每个人的命运际遇不同,而大家都是不能选择自己人生的起点的,所以起点都是不公平的。能够提供竞争时机会的公平,不因起点不同而在竞争时受到区别对待,给予公民通过自身努力改变自身处境的机会可说是理想的社会。而由于起点不同,个人天赋不同,努力程度不同,大家的结果都会有所不同,有高低好坏之分,这反而是一种公平。

<<  返回商业模式讨论区

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译