<< 返回译言版权问题讨论首页
译言版权问题讨论译文
| 标题 | 翻译 | 阅读 | 评论 | 发表时间 |
|---|---|---|---|---|
|
世界之最
世界之最
|
|
410 | 2 | 09/03/2008 |
|
每个blogger都应当知道的12条美国法律(下)
译者注:终于把这篇文章翻译完了,建议每个blogger都能读一读,能从中学到很多。我的这一系列三篇文章也是取得了原作者合法授权的,原作者禁止商业性使用,因此本文也禁止任何商业目的转载,且非商业转载请附...
|
|
3190 | 3 | 01/24/2008 |
|
每个blogger都应当知道的12条美国法律(中)
译者注:非常值得一读,建议每个blogger都看看,能从中学到很多。另,我的这一系列三篇文章也是取得了原作者合法授权的,原作者禁止商业性使用,因此本文也禁止任何商业目的转载,且非商业转载请附上原文及...
|
|
2422 | 1 | 01/21/2008 |
|
每个blogger都应当知道的12条美国法律(上)
译者:很值得一读的一篇介绍美国网络法律制度的文章,从中可以了解很多版权法的微妙之处。其实中国网络版权法的规定跟本文介绍的美国法没有太大差别,完全可以类比参考。最近的“娱乐基地诉百度”案就涉及到本文所介...
|
|
5803 | 25 | 07/26/2007 |
|
谁拥有你的网站?
作为一个版权法律师,我经常对我的客户说:“虽然你你为你的网站付了钱,但这并不意味着它就属于你。” 因为这些客户为网站付了钱,他们理所当然的认为他们拥有以下所有: • 网站的设计。 • 网站...
|
|
3157 | 6 | 07/24/2007 |
|
BlogBurst--架起Blogger和主流媒体间的桥梁
pluck的新服务blogburst将于明天,也就是2006年5月2日上线。早在二月份的时候,我们曾简单介绍过这个产品 ,在那以后,这个团队取得了一系列里程碑式的成绩:一方面他们与一些优秀的主流媒体取...
|
|
2641 | 5 | 07/21/2007 |
|
Lisensa --帮助Blogger管理版权
top10Media——一个致力于提供网络媒介等社会化服务的十分活跃的团队(点击了解),他们在周一推出了一项新的为blog提供版权注册和管理服务的系统:Lisensa。 Lisensa并...
|
|
2079 | 1 | 07/21/2007 |
|
致译者、读者--关于网易转载事件
诸位译者、读者: 今天看到了花花和其他几位译者关于“网易转载事件”的声明和看法(链接一、链接二、链接三)。希望就这件事与全体译者进行充分讨论和深入思考。 但为了不影响读者正常阅读译文,我建了一个译言...
|
|
2748 | 8 | 07/09/2007 |



