woogle (07/21/2007)
刚刚知道这个网站,很不错,学到很多东西。 关于版权问题,首先,我一直都没有在译言上看到CC协议的标示,注册的时候似乎也没有得到本站遵守CC的说明,我不知道这是创办者的一种有意识的选择还是疏忽。或者是把这种版权管理的选择权交给每一个译者?但是这样成本很高,每个译者在译言发表译文的时候都去选择一种版权保护模式会很繁琐。其实译言所翻译的原文大多是遵守CC的,我觉得译言明确表示遵守CC协议是一个比较好的做法,如果作者在发文的时候不想别人转载或者有别的版权保护方式,可以在文章中说明。 不过网络著作权的保护是在是一个难题,CC协议本身也不成熟,它本身的六个模式也一定程度上会造成认知上的困难。但是相对于对版权问题不置可否(默认是不允许转载的),CC显然更可取。
欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。
woogle (07/21/2007)
刚刚知道这个网站,很不错,学到很多东西。
关于版权问题,首先,我一直都没有在译言上看到CC协议的标示,注册的时候似乎也没有得到本站遵守CC的说明,我不知道这是创办者的一种有意识的选择还是疏忽。或者是把这种版权管理的选择权交给每一个译者?但是这样成本很高,每个译者在译言发表译文的时候都去选择一种版权保护模式会很繁琐。其实译言所翻译的原文大多是遵守CC的,我觉得译言明确表示遵守CC协议是一个比较好的做法,如果作者在发文的时候不想别人转载或者有别的版权保护方式,可以在文章中说明。
不过网络著作权的保护是在是一个难题,CC协议本身也不成熟,它本身的六个模式也一定程度上会造成认知上的困难。但是相对于对版权问题不置可否(默认是不允许转载的),CC显然更可取。