金牌译作 中国制造,世界接收 (9/9)

810个读者 译者: Mr.Big  02/20/2008 原文 引用 双语对照及眉批

简介

关于中国制造业,出口,以及相关情况的商业评论.


之前的文章链接

中国制造,世界接收 1 2 3 4 5 6 7 8


翻译存在一些问题,中文译文仅供参考,欢迎批评指正.

八十年代后期我居住在日本,见证了她的整个的经济崛起的过程,我在这本杂志里头撰文称辩日本的行为见证了一些伟大的历史事实却不容易通过经济模型解释。有时候,一个社会所追求的目标不同于经济学家的理性思维所追求的:最大可能的保证消费者的正常生活生产。这是美国在战时的大部分的真实情况,即时在战时戒备情况下,美国把这点作为国家意志:建设洲际高速路,把人送上太空,也许发展一些可替代能源。通过更统一的方式,数十年来,这也是日本的现实。

对于经济学入门的学生来说,自然的反应会是:这是他们的问题!他们为其他人制造高质量的产品,那有什么不一样的?但是在过去的十年,越来越多知名的经济学家称情况不是那么简单。如果一个国家专门发展她的高技术和高附加值产业,则她将最终取得相应的成果并比发展其他产业带来更多高收入的工作机会。这在经济学上是“不合理的”——空中客车公司创造了很多工作岗位,而欧洲公司为这每一个工作职位付出了很多。但是波音公司比假定不能与空中客车公司构成竞争的飞机销售额更少,雇佣的工程人员也更少。美国不必效仿欧洲或者日本走过的路。但是她必须知道这些,而且知道可能的结果。(麻省理工的Paul Samuelson和普林斯顿的Alan Blinder和William Baumol,Alfred P. Sloan基金的领袖Ralph Gomory从不同重点证明了这一观点)

中国以及她的公司的行为,比日本更符合标准的经济学理论。到目前为止,在喜来登Four Point酒店发生的交易对几方都有利。中国家庭的生活有了新的转机,美国的消费者也有了更多的选择,美国投资者也有了更好的回报率。但是,当然,也会有抱怨。

首先是社会效应在全世界范围都可以看到,为了对中国的共产主义者表示敬意,我们过去称之为“矛盾的激化”全球贸易带来了巨大的矛盾:贸易壁垒更低,更方便的资金,产品和思想的流动,以及人们住在什么地方也更不重要了。但是当然大多数人不能随意的从一个国家迁移到另外一个国家,当然上面的这些会与人们的居住地有很大的关系。在一个没有摩擦的世界里头,彻底的全球贸易,按照平均水平,人们都将变得更富有——但是与现在相比每个社会都会包括一个更广泛的阶层,更安逸,也更健康。有全球市场经济头脑的人将因为他们可以在在更广阔的可能的市场上经商而更为富有。每个人也可能更贫穷,因为竞争来自一个数十亿的人口的劳动大军。没有贸易壁垒,没有理由为什么比如在荷兰的普通人会比在印度的的普通人过的好。每个社会都会包括一个交叉区域,这个区域世界上整个的收入被重新分配——但她的人民必须生活在同一个国家边界线以内。

我们不在那个点附近。因为不断增长的美国和中国经济的一体化,把两个国家向一起拉。这做少有点完全的对中国好,但是不是完全的对美国好。也就是意味着,经济利益主要掌握在已经成功的一方,对于已处在不利地位的一方,路则更为艰辛,人民感觉到的已经削弱的方面的更大的压力和分享的机会允许社会分化和不平等就向美国所连接的。

将来的问题是,中国的商业和政治领袖们,也非常明白微笑曲线是如何作用于他们的.当然,每年有一个1000美元的工作比什么都得不到要强的多。但是拥有一份高出很多很多倍薪水的工作从这条曲线上看则更让人向往。如果美国也处于中国所处的地位,她也会做尽可能多的事情以带来更多的高附加值工作在她力所能及的范围内,当然,这也是中国正在努力做的。只要你能看到的地方,就有这种情况。

有一点点:在中国的最北方,英特尔已经同意建立一个主流芯片制造工厂,这里作一些高端的工程和设计的工作,而不仅仅是坐在生产线上。微软和谷歌已经开始建设真正的研究中心,而不是只是一些为本地市场而建立的办公室。在深圳,Liam Casey的公司正在建立一个工业设计中心,在那里新的产品被构思,而不是简单的噼噼啪啪的拼装到一起。最新的情况是,上海的工厂区在不断的升级,当地政府强制新建立的工厂设置在10英里以外,所以,这块工厂区可以转化成白领们的工程和设计中心.

现在,我所见到工作的还是那些工厂里头的年轻女工从美国"转移"过来的工作,因为在美国,这些装配工作基本上由机器完成.但是中国的目标是,当然,想建立一些更有利的地位.

我对很多人说,中国的工业体系的升级是一个缓慢的过程,因为他们还有很长的路要走,才能建立起符合世界的设计和管理体系以及形成品牌效应."想想看——全球的公司到处都是印度的CEO和执行官,但是却很少是来自中国的",Dominic Barton,麦肯锡咨询公司亚太区主席告诉我说.主要原因,他说,中国缺乏外语技能和海外工作经验的适合执行官的人才储备.Andy Switky说,加利福尼亚著名的设计公司IDEO的亚太部项目经理描述了一种经常发生的中国式的对质量控制的前景"蹩脚的快乐".这使得它听起来使他们很困难从本地的低价值的市场向前进."甚至现在在中国,大部分人都没有iPod或者笔记本电脑",一个台湾音频设备的工厂经理告诉我."所以,对他们来说,就有些困难,思考怎么提高这些产品,或者分辨出什么是好的,什么是不好的"哪些工厂也许会降低中国的速度.但是这也是美国所希望的微弱的基础.

美国人经常讨论的与中国打交道的度量方法,不比长期的希望的基础强到哪去.当然,人民币对美元现在被低估了.当然,这也使得中国出口比本应当的便宜.也当然,人民币应当也将要升值.但是没有可能性使得已经转移到深圳的工作岗位再次回到俄亥俄州.美国出口的最佳方式,从机车到高科技医疗仪器到葡萄酒和软件,是更有吸引力的.这些商业上的胜利是重要的,但是不太可能成为报复性关税的优势,如果中国不加速人民币的升值.同样的,美元对人民币下跌的越快,中国政府也就越快的将把他们的美元资产转移到其他更强势的货币中去.

今年美国政府强制征收了一种关税,所谓反补贴关税,对从中国进口的蜡光纸.这种纸用语印刷杂志和目录手册,中国2004年到2006年出口到美国的这种纸增长了十余倍.美国政府说该关税是必要的,对于弥补中国制造商从低息带宽,税收减免和其他方面获得的出口补贴.

在世贸规则下,任何类型的出口补贴是禁止的,美国官方,学术,和其他贸易组织已经准备好一张实际上补贴的对中国出口美国消费者的产品价格有实质性降价的表.分为25%,40%甚至更多(中国人——就像其欧洲人,澳大利亚或者其他人一样——迅速的反驳美国也在很多产品上进行补贴,特别是从很多大规模农场的出口)

这是很明显有意义的.但是再想想这些以太网连接线零售价29.95美元但是成本只有2美元.就算去除所有的可以想象到的补贴,制造成本也才不过3美元,再多说点到4美元.这能对企业对外包到中国做出决策产生重大影响吗?他们是否讲提高零售价格呢?是不是他们必须接受更低的利润呢?他们是不是需要把下一个工厂建设到越南呢?——但是这将不能使得任何人将生产转移回美国.

政府的政策和偏袒喜好对中国巨大的修路和陆上发展政策起了重大作用,但是对于外包的兴起,(政府的政策和偏袒)只是其次的因素.比如说,我问中国通,哪一个深圳政府的官员我应该去采访,想问问这个官员政府是怎么和这些公司合作的,他说他也不知道.他从来没有和官员打过交道.

美国人对人民币,贸易补贴和其他中国人的实际运作的抱怨都有相同之处:他们假定长期解决方案使得贸易关系紧张是基于中国方面的变化.我想这种假设是幼稚的.如果美国对和中国打交道产生的影响感到不愉快,这是美国人的问题,而不是中国人的.设想美国可以从挑剔,威胁或者诱惑中阻止中国追求她自己的经济野心其实是愚弄我们自己.如果一个国家不喜欢和世界商业往来的方式,不要希望这个世界改变.中国按照她自己的利益方式和美国打交道,直到现在.

我们是不是对美国在世界贸易中受到限制而感觉到不舒服?或者感到不平等?或者想表达自己的在某方面的权利?对让人窒息的机会或者其他的什么?对当今潮流趋势的广泛的恐惧——借贷,消费,关注内需,利用基础结构——这些将在以后很难成立,特别是考虑到中国的因素?如果是这样,这些趋势本身,和美国人在其后所做出的选择,是美国人可以做出的,这些不是中国的问题,也不是任何在深圳的人的错.

 

 

 

继续阅读
  • 十亿消费者

    十亿消费者——来自中国商界第一线的经验 作者:James McGregor   翻译:白痴年代 前言    这原本是从北京飞往沿海城市福州的一次常规飞行。航空公司是一家新成立的国有公司,飞机也是新进...

  • 十亿消费者 - 开篇:是开端亦是转折

    开篇:是开端亦是转折 一只脚尚驻在过去,一只脚已踏入未来——中国是全世界最盛大的开端,也是最伟大的转折。   我认为在一片西装的海洋中穿一身京剧行头会吸引人们的注意。   当时是在纽约世界金融中心的...

  • 十亿消费者-第一章:庄严的谈判(1)

    【版权声明:文章所有的版权,归于作者本人和有关出版社。本翻译仅为个人兴趣,供大家阅读交流,有兴趣的可以阅读原著,如果发现有翻译不准确或者错误,欢迎指正。任何商业媒体,不得转载。个人转载,请与我联系。...

  • 《地震搜救手册》

    本手册是译言团队在wiki平台上协作翻译的成果,请大家登录http://pro.yeeyan.com,积极参与其他关于赈灾的文章!!!

  • 十亿消费者-第一章:庄严的谈判(2)

    【版权声明:文章所有的版权,归于作者本人和有关出版社。本翻译仅为个人兴趣,供大家阅读交流,有兴趣的可以阅读原著,如果发现有翻译不准确或者错误,欢迎指正。任何商业媒体,不得转载。个人转载,请与我联系。 ...

  • CNN对中国地震的快报

    CNN对于中国地震的报道

  • 十亿消费者-第四章:与恐龙共舞(1)

    如果你心怀中国的利益,就可以打败强大的官僚对手。道琼斯和路透社告诉你“以彼之道,还施彼身”的作用。

  • 十亿消费者-开篇:是开端亦是转折(3)

    【版权声明:文章所有的版权,归于作者本人和有关出版社。本翻译仅为个人兴趣,供大家阅读交流,有兴趣的可以阅读原著,如果发现有翻译不准确或者错误,欢迎指正。任何商业媒体,不得转载。个人转载,请与我联系。...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分

7条评论    7眉批

  • 1.

    Mr.Big 榜眼 | Blog

    这片文章,我翻译的时候,发现很多地方英文没有对应的中文内容,而且语句上有些地方个人也觉得不是很妥当,希望大家能给予批评指正.我即时修改.

    02/20/2008

  • 2.

    carmen 进士 | Blog

    这两天有点忙,都没过来看呢。我马上看看:-)

    02/21/2008

  • 3.

    carmen 进士 | Blog

    是有点拗口。
    像第一句:When  I  was  living  in  Japan  through  its  boom  of  the  late  ’80s,  I  argued  in  this  magazine  that  its  behavior  illustrated  some  great  historic  truths  that  economic  models  cannot  easily  include.

    后面改成:我曾在本杂志撰文提出,日本的经济行为所展现的历史事实,是经济模式也无法轻易归纳的。

    02/21/2008

  • 4.

    carmen 进士 | Blog

    眉批是这样显示的?

    02/21/2008

  • 5.

    Mr.Big 榜眼 | Blog

    眉批在点击那个"英汉对照及眉批"上能看到
    看到了,呵呵,发现是有些问题
    well-being个人感觉是"活的好好的"的意思

    02/21/2008

  • 6.

    Moon.Wong 榜眼 | Blog

    Ec101  应该翻译成初级经济学或者入门经济学

    02/22/2008

  • 7.

    Mr.Big 榜眼 | Blog

    多谢,为什么叫做Ec101?是经济学第一章第一节的意思么?

    02/22/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译