译者:

原文:

Facebook to Crowdsource Chinese Translation - China Launch Immin

- 通过用户翻译推出中文版——Facebook 将进军中国?

原作者 Richard MacManus 的其他文章:

本周热门

协作翻译项目:

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否

公告信息

金牌译作 通过用户翻译推出中文版——Facebook 将进军中国?

2013个读者 译者: tsaizb  04/07/2008 原文 引用 双语对照及眉批

简介

Facebook  推出中文版,意欲进入中国市场,但它能够逃脱西方网络公司往往在中国遭遇失败的怪圈吗?这些成功的公司为什么在中国往往无法与本地公司竞争并胜出?

之前我们与 Benjamin Joffe 进行了一场有关 Facebook 与亚洲领先社会化网络的问答访谈,今天(2008 年 3 月 31 日)来自 Ogilvy China Digital Watch 的 Kaiser Kuo 在报告中指出来自中国的 Facebook 用户“本月在他们的主页接收到一条信息,请求用户帮助将该网站翻译为简体中文”。Kaiser 称“对于艰巨的网络翻译任务,这是一种非常 Web 2.0 的方法。”这件刚刚发生的事件再次印证了有关 Facebook 将进军中国这块新兴市场的猜测。

另一事件更加加强了这种猜测的声音。Marketwatch 的一则报道声称香港富豪李嘉诚已将其在 Facebook 的个人投资增加到 1 亿多美元。听起来令人信服,不过 Facebook 总价值为 150 亿,他最初的投资仅为 6000 万美元,占公司总值的 0.4%。所以,他的投资很可能还没有超过 1%。

Benjamin 在采访中指出当前“在三个市场中,几乎看不到 Facebook 影子:中国、韩国和日本。” 在中国市场,QQ 占据主导地位,拥有 3 亿活跃用户。MySpace 已进入中国,但根据 Forbes 的报道,它“一年前进入中国,至今仍未能从中国领先的社会化网络那里争取到客观的市场份额。”

我们曾再 11 月报道 Facebook 出价 8500 万美元认购占座网(Zhanzuo.com,用户中国领先的社会化网络之一,拥有 700 万);但是好像没有什么结果。

Forbes 称 Facebook 目前拥有 247000 名来自中国的用户。如果登录和浏览 Facebook 网站,你就会遇到使用中文的用户。Facebook 通过用户翻译进行网站汉化是为了吸引这些用户。但是要进入中国市场进行经营和运作,还需要在当地成立公司和招募人员。

Facebook 能在中国的竞争中胜出吗?

令人兴奋,能够看到 Facebook 试图进军入中国;在这块 Web 市场上,西方公司向来很难胜出。这正是最近在悉尼举行的 Media 08 会议的主题之一;在那里我遇到了 Benjamin 和 Kaiser。来自 Economist Intelligence Unit 的分析家 Jonathan Haagen 甚至将其在 Media 08 会议上进行演讲的题目命名为“为什么西方科技公司在中国遭遇失败”。下面为该演讲的演示文档,Facebook 决策人应该看看 ;-)

 

翻译后的 presentation 如下 

译注:2 篇有关“Facebook 进入中国”的文章:

东拉西扯:中国的Facebook为什么非死不可

Facebook在中国为何会沦为“非死不可”

继续阅读
  • Facebook 详解

    译者:本文译自英文维基百科条目“Facebook”。只翻译了个人觉得对中国互联网从业者有价值的部分。比如有关Facebook相关的法律纠纷,就略去了。中文维基百科只完成了原文2%的翻译。如中文维基百...

  • Facebook上最伟大的十个应用程序(Apps)——工作篇

    作为读写网Facebook周活动的一部分,我为大家带来Facebook平台下的最优秀的Apps。有将近1800个Apps可以在Facebook平台下运行,这给Facebook带来了巨大的成功。在这些应...

  • Facebook案例学习: 实体业务驱动在线服务

    Facebook案例学习: 实体业务驱动在线服务 作者: Nisan Gabbay, 发表于2006年11月5日 翻译:forimprove qiqi kk 为何编录入Startup Review F...

  • 牛仔裤的产地[震憾多图]

    Time.com的多媒体版有一篇关于牛仔裤的图文报道。正如世界上的许多制造产品一样,牛仔裤意味着中国制造。(当然,在世界其他地方也有牛仔裤的制造。)这篇报道中从广东中山的工厂拍摄到的令人惊讶的照片值得...

  • Facebook如何击败Myspace,Yahoo!和Google?

    Facebook如何击溃Myspace,Yahoo!和Google? 原文作者:Christopher Beam (Slate.com在线杂志专栏作家) 每个年轻人——通常刚脱稚气——必须作出一个重...

  • Facebook开放平台完全解析

    Facebook程序可以有许多种表现形式。但是,为了综合地利用这个平台并创造更好的用户体验,我们推荐采用这样的程序结构: 1、程序目录 2、程序介绍 3、左侧边栏 4、Facebook主面板    a...

  • Facebook的新爆发点

    35岁以上人群发现了Facebook作为商业工具的潜力 作者:罗伯特·霍尔夫  《商业周刊》 2007年8月20日 也许最近你已通过e-mail收到过:一条来自社交网络站点Facebook的“好友”...

  • 中国10大新建筑奇迹

    长城脚下的公社,北京 一期工程已于2002年竣工, 全部工程将2010年竣工。 即使还不能与伟大的长城相提并论,但是长城脚下的公社仍然可以称得上是一个奇迹。北京公社由12幢建筑物组成,这些建筑凝聚了...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分

5条评论    0眉批

  • 1.

    永~涛 童生

    facebook到中国后会发现一个和自己一模一样的校内竞争

    04/07/2008

  • 2.

    twtam1 童生

    今天收到  CityIN.com  的邀请信,看来FACEBOOK在中国会有强烈竞争。。。

    现在还没有开放注册,但可以用我收到的邀请码:46123

    04/08/2008

  • 3.

    tsaizb 榜眼

    不管李逵还是李鬼,有两把板斧,搞定用户,才是王道啊
    呵呵

    04/09/2008

  • 4.

    tsaizb 榜眼

    to  twtam1:
    用你的邀请码注册了cityin
    可惜目前没什么人  :(

    04/09/2008

  • 5.

    Bill 状元 | Blog

    难怪FACEBOOK上找不到什么中国人,才不到30万……

    04/15/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译