翻译:
- 雷声大雨点大 (大学士)
-
132译文, 694472个读者
创业者, 美国.加利福尼亚州 - 雷声大雨点大的个人空间
雷声大雨点大的其他译作
- Facebook 详解 (77353)
- MySpace 起步揭密(一) (40048)
原文:
本周热门
- 史上最丑的100辆车:100-81 (19843)
- Google Chrome实用手册 (4596)
- 女人是怎么回事:简介(1/5) (3867)
- 电影史上十大最无耻的植入式广告 (3783)
- 千万别读错这十个词, 否则大家会b4你 (3164)
- 如何在退休前拥有一百万美金 (2642)
- 史上最丑的100辆车:80-61 (2589)
- 十个方法让你远离非健康生活 (2216)
- 你的孩子真是天才吗?可能不是。 (2137)
- 微软的色情模式浏览器 (1933)











表面计算--微软的用户界面革命〔视频〕
翻译:

OliverDing 探花 | Blog
也可以直接浏览Surface的官方网站:
http://www.microsoft.com/surfa...
我非常喜欢Surface的logo设计:)
05/31/2007
Cat Chen 童生 | Blog
今天早上发布的技术,那么快就有翻译了,真是高速啊。Microsoft Surface真是很cool的东西,看起来足够Sci-Fi感。
05/31/2007
蜜桃 童生 | Blog
MS并不是 第一个实现这个技术的,早先在youTube上就看到过类似的。
的确cool。
05/31/2007
tzigane 状元 | Blog
看到這個時的第一個想法,是微軟在為iphone的multitouch功能賣廣告......
老實講,看就幾過癮,但在未有能夠充份使用這種功能的消費者級軟件前,這還是novelty value大於一切。用來做複雜操控的話,鍵盤加滑鼠的輸入介面還是有其好處的。
06/01/2007