译者:本文是协作翻译项目“Eagles视频及歌词翻译”之《冰封地狱》的一个曲目。如果您觉得哪里翻译得欠佳,请直接进入本文的维基页面修正。您还可以参与这个项目的翻译和建设。
It wasn't really sad the way they said good-bye
他们的道别并不太悲伤
Or maybe it just hurt so bad she couldn't cry
也许她无法哭泣,是因为太深的伤
He packed his things, walked out the door and drove away
他打好行囊,出门驾车而去
And she became the girl from yesterday
她则变成了昨日的女郎
He took a plane across the sea
他乘着飞机飞越重洋
To some foreign land
到异国的土地
She stayed at home and tried to understand
她守在家中,万千思绪却无从明了
How someone who had been so close could be so far away
为什么曾如此亲近,现在却天各一方
And she became the girl from yesterday
而她则成了昨日的女郎
She doesnt know what's right
她不知什么是对
She doesnt know what's wrong
也不知什么是错
She only knows the pain that comes from waiting for so long
只知道那长久等待的痛苦和创伤
And she doesn't count the teardrops
她不去数那些泪滴
That she's cried while he's away
为他离去而流的泪
Because she knows deep in her heart
因为在心的深处她知道
That hell be back someday
有一天他终会回到她身旁
The lights on in the window; shes waiting by the phone
窗里的灯还亮着,是她守在电话旁
Talking to a memory that's never coming home
和那重为曾归来的记忆攀谈
She dreams of his returning and the things that he might say
梦见他回来,和那些他会说的话语
But she'll always be the girl from yesterday
但她永远只是,昨日的女郎
Yeh, she'll always be the girl from yesterday
但她永远只是,昨日的女郎











昨日女郎--老鹰乐队Eagles经典[视频]
翻译:

justicezyx 探花
girl = 女孩。。。
04/20/2008
译一直 童生
不错啊。
04/20/2008
雷声大雨点大 大学士 | Blog
女郎是最后改的,主要是想押韵,呵呵。
04/21/2008
丛中笑 秀才
好听!谢谢。
04/21/2008
Xingze 榜眼 | Blog
好姑娘。
04/21/2008