翻译:

雷声大雨点大的其他译作

原文:

Time's Person of the Year: You

- 时代周刊2006年度人物--你 (主流媒体拥抱web2.0)

原作者 LEV GROSSMAN 的其他文章:

本周热门

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

白金译作 时代周刊2006年度人物--你 (主流媒体拥抱web2.0)

5877个读者 翻译: 雷声大雨点大  01/01/2007 原文 引用 双语对照及眉批



译者:也许这标志着web2.0已经进入主流社会的视线:本期(2006年12月25日--2007年1月1日)时代周刊把年度人物选为“你”--周刊的读者。副标题为:“没错,就是你。信息时代由你掌握。欢迎进入你自己的世界。”杂志封面的计算机屏幕是镀膜贴片,可以映出读者自己的影子。而整本杂志的大部分内容都是介绍2006年互联网的发展,特别是web2.0的发展,包括网络视频、博客、草根新闻、等等。

本文是这一系列的开篇文章,在时代周刊网站有原文。其他深度介绍各个层面的文章似乎没有网络版。有空我慢慢为大家翻译。有兴趣一起翻译这一系列的朋友,请留言,我们看看如何协调。



2006年中,互联网演化成为这样一个工具,它让上百万人微小的努力集腋成裘

一般认为历史学中的“伟人论”来自苏格兰哲学家Thomas Carlyle。他说过:“世界史无非是伟人们的自传”。他相信少数有名、有权的个人左右了我们整个人类的命运。这一理论今年受到严重挑战。

毋庸置疑,有若干个体要为2006年这个世界上的痛苦和不安受到谴责。伊拉克冲突变得更加血腥和缠夹不清;以色列和黎巴嫩之间爆发了仇恨的争端;苏丹内战的结束遥遥无期;北朝鲜的小独裁者搞出了核弹;而伊朗总统也想拥有核武器。而与此同时,没人在乎全球变暖;索尼的最新电子游戏机PlayStation3严重脱销。

但从另一个角度看看2006你会看到一个完全不同的故事。一个与冲突和伟人无关的故事。一个前所未有的有关社区和合作的故事。这个故事中有维基百科(Wikipedia)对全宇宙知识的汇集;有YouTube中上百万来自人民的视频网络;还有MySpacede里的(虚拟)都市。在这个故事中,大众把权力从少数人手中夺走,并不计回报地把帮助施与别人。不仅整个世界因此而改变,而推动世界改变的规则也因此而改变。

让这一切成为可能的工具就是万维网(the World Wide Web)。这已经不是Tim Berners-Lee 在15年前(根据维基百科)攒出来的,让科学家们分享研究成果的网络了。(译者:Time Berners-Lee 被公认为万维网的发明者,英国人,被英国女王授予一级骑士爵位。参见维基百科的介绍)。它也不是九十年代末dotcom泡沫时的那个网络了。新的互联网是个完全不同的事务。它是让上百万人的微小努力集腋成裘的工具。硅谷称它为“Web2.0”(网络2.0版),好像它是一个旧软件的新版本似的。其实,这是一场革命。

我们已经完全准备好了接受这场革命。我们准备好了接受这样的新闻膳食:既有已经由别人消化过的新闻,又有生鲜的来自巴格达、波士顿和北京的feed。而如果你想了解美国人的生活,只要看看那些YouTube视频的背景就行了--那些皱皱巴巴的卧室和堆满玩意儿的地下室变成的摄制间。这比看1000个小时的电视还强。

我们不光是看客,我们还工作。疯狂地工作。我们撰写自己在Facebook的简历;制作Second life (译者:第二生命,一个非常创新的虚拟世界)的个人头像;在亚马逊(Amazon)写书评;同时还录制播客节目(podcast)。我们写博客,讨论关于我们支持的候选人竞选失利;我们自己写歌,抒发被心上人抛弃的心境;我们用家庭摄像机记录下空袭的实况;我们还编写开源软件。

美国人民爱他们独行侠式的天才--爱因斯坦们、爱迪生们、和乔布斯们(Jobs,苹果公司创始人和CEO)。但这些孤独的幻想者们现在也得学着和别人一起玩儿了。汽车制造厂商推出对公众开放的设计大赛;路透社在传统新闻以外还提供博客创作的内容;微软加班加点抵御用户自己创造的Linux操作系统。我们正在目击一场生产力和创造力的大爆炸,而现在仅仅是这个爆炸的开始。原本只能泯然众人的成百万聪明的头脑,现在被席卷进全球化的知识经济(global intellectual economy)之中。

但这些人到底是谁?说真的,有谁能工作了一整天,不坐下来去看看正火爆上映的连续剧,比如《Lost(迷失)》,来放松一下?而是打开计算机制作一部关于我的宠物蜥蜴的电影?或是把“女王乐队(Queens)”的流行歌曲器乐版和一盘“50美分乐队”的说唱混音成一段新歌?或是写一段博客来描述一下自己的内心世界、国计民生、或是街边新开的小酒馆的牛排薯条大餐?谁有这样的时间、精力、和热情?

答案:那个人就是你。是你在夺取全球传统媒体的统治;是你在开创和构造全新的数字民主;是你不图回报,但把那些“职业选手”在他们自己的战场打得一败涂地。正因为这些原因,时代周刊2006年的年度人物就是你。

当然,没有必要地把这一切过分浪漫化。Web2.0在集成了群体智慧的同时也集成了群体的愚蠢。看看YouTube上的一些评论,那些拼写错误就够让你为人类的未来哀叹了,更别提那些污秽和赤裸裸的仇恨了。

但恰恰是这些让整个Web2.0变得更有趣。Web2.0是一个巨大的社会实验--向任何有价值的实验一样,它有失败的可能。作为一个比细菌高级,但在地球上的数量超过60亿的生物群体,可没有这样一个事先计划好的地图告诉我们人类如何共同生活和协作。但2006年给了我们一些启示。这是一个建立全新的国际理解的机会--国民与国民、人与人之间的理解,而不是政客与政客、伟人与伟人之间的理解。人们有机会盯着计算机屏幕,发自内心地想想,谁在另一端也看着我们?请继续下去。告诉我们这一切不只是昙花一现。
继续阅读
  • 2006 年互联网技术发展趋势

    已经十二月了,是该回顾一下2006年互联网技术的发展状况,和展望2007年的时候了。在随后的几周,Read/WriteWeb将发表一系列深度分析2006年出现的产品和趋势的文章。同时我们会畅想一下20...

  • 2007互联网技术发展预测

    本文由Richard MacManus, Ebrahim Ezzy, Emre Sokullu, Alex Iskold和Rudy De Waele创作。John Milan本来也想参与,但他不幸困...

  • 回首2006年的幽默视频

    TechCrunch 在今天嵌入了Jibjab的最新视频喜剧短篇 “Nucking futs”(F**king Nuts 做了个首字母置换)。Jibjab是个逐渐进入主流的喜剧网络频道。经典作品如搞笑...

  • 奥运巨星92:马特·埃蒙斯(美国射击选手)

    本文是《时代周刊》“北京2008·最受瞩目的100位奥运巨星”系列之92。欢迎大家到:http://pro.yeeyan.com/wiki/Beijing2008 参与此项目的翻译。 所谓“赛场...

  • TIME 最佳封面 1923

    (1923)美国国会元老:Joseph Gurney Cannon TIME 网站上有一些最佳封面。每一年只有一张封面入选,相信我们不能错过。不过,封面文章往往很长。还好 TIME 也好心的提供...

  • 他们是如何做到的

    作为人类灵魂的工程师,教师在当今知识经济时代发挥着举足轻重的作用。然而,作为头号经济科技大国的美国对于教师的重视程度却不如北欧的许多教育强国。斯坦福大学教育学院Charles E. Ducommun ...

  • 如果你想撼动一个帝国(10/22)

  • TIME最佳封面-1923-卡农(全文)

    TIME最佳封面系列之1923年(完全版)

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 5.0  |  2 个评分

9条评论    0眉批

  • 1.

    雷声大雨点大 大学士 | Blog

    在美西进入2007年的第一个小时完成了并发表了这篇译文,算作对2006的总结和对2007的期待吧。

    01/01/2007

  • 2.

    lynnjoy 童生

    你好.我之前翻译了time  managing  editor  Richard  Stengel写的卷首语'  now  it's  your  turn'  想到和你这个放在一起,  会不会有价值?
    如果你觉得可以,请回复我,我到你邮箱?

    01/03/2007

  • 3.

    雷声大雨点大 大学士 | Blog

    当然有价值啊!已经给你发了Ymail(YeeYan内部邮件),请查看。欢迎来译言!

    01/03/2007

  • 5.

    苏秦 童生 | Blog

    翻译得很好。非常感谢

    01/09/2007

  • 6.

    maomy 童生 | Blog

    提醒一下,world  wide  web,中文里一般翻译成万维网,而不是互联网。Tim  Burners  Lee也被叫做万维网之父,而不是互联网的发明者。这算是个翻译硬伤了吧:)

    04/13/2007

  • 7.

    maomy 童生 | Blog

    另外,倒数第四段也有翻译错误,50  Cent's是一个乐手的名字:)  不是廉价,呵呵。

    04/13/2007

  • 8.

    雷声大雨点大 大学士 | Blog

    高,实在是高。改正了。谢谢提醒!

    04/13/2007

  • 9.

    kwyjibo 进士

    "我浏览,也是浏览我自己。"  
    呵呵,刚从那个德文的翻译文章连过来看到的着篇。
    基本每天都能看到好文章。不知道yeeyan一共积累了多少篇翻译。
    不清楚全职在家读yeeyan需要多长时间能读完??  ;)

    04/18/2007

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译