金牌译作 TIME最佳封面 -1988- 耶稣其人(9/9)

662个读者 翻译: 思齐  03/18/2008 原文 引用 双语对照及眉批

简介

续8

许多这样的思想家并不重视耶稣的神性,更别提三位一体[译注1]里的那个概念了。他们强调的是他的人性,希望籍此能让信徒更亲近他。但是这样的一个耶稣与新约上的那个千百年来让艺术家和庶民着迷的基督形象是如此不同, 他能感动世人吗? 他们会把自己的生命赌在一个身份不明而又神格并不显著的凡人身上吗?

英国的一个有份量的人物,Harvey教士,牢记着一位精神导师的评论:“在任何历史研究里,如果你把唯一的证据弄得支离破碎,那你随便怎么说都行了。” 这句话用来总结“历史批判”可谓恰如其分。实际上现在说什么的都有。大部分虔诚的信徒会支持来自加州Fuller神学院的主持牧师Robert Meye的主张:信仰来自于一个鲜活的耶稣 -- 有形的、真实的、充满活力的 -- 以及一个坚定的信念,即福音书里现有的耶稣就是历史上真实的耶稣。

的确,Scorsese的电影《基督最后的诱惑》引起的纠纷说明信徒们确实在意耶稣的真实面目并且迫切地希望他符合他们所信仰的那个对象。他们不大可能会被“历史批判”不可靠的研究成果所困扰。光是把有关耶稣的史料堆积起来是不够的。即使是一个更清晰,更传统的耶稣真人形象也是不够的,如果他不能唤起精神上的敬畏的话。“我们当然可以对这个千面耶稣一直争论不休到底”,图宾根的Hengel说,“但是对经文咬文嚼字却不能探讨信仰的真义实在让人乏味。” 如果耶稣让人乏味,不管是在电影里还是在学者对福音书的重新解读里,没有人会跟随他了。




(记者Michael P. Harris/纽约,Marlin Levin/耶路撒冷,James Willwerth/洛杉矶共同报道)


[译注1:Trinity,三位一体或三位一神、圣三一。基督教教义之一,指圣父,圣子(肉身即为耶稣),圣灵三者合一,同一本质为神,即上帝]

 

 

 

<上一页> 回首页

继续阅读

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 5.0  |  1 个评分

1条评论    0眉批

  • 1.

    丛中笑 秀才

    有否耶稣其人的争论还会继续。但它不会影响一些人的信仰,因为他与人为善。

    03/19/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译