白金译作 为什么终身保险绝对是一个错误

3275个读者 译者: 左旋贝壳  01/16/2007 原文 引用 双语对照及眉批

原文题目:人寿保险问题:为什么除了长期保险都是一个错误(对于我,对于你也许同样如此)

我最近与父母进行了一次诚恳的交谈,说服他们把在我年轻时为我买的寿险全部兑现。我年幼的时候健康不佳,他们认为我寿命有限,为我买了寿险,但(现在)作为一个成年人,我相当健康。他们从我很小的时候就每月付保费,而现在我已经不需要这份保险,他们可以将每月保费和收益派作它用(用来支付他们未付清的债务和下次旅游的费用)。

作为替代,我买了份30年保险,在我死亡时有相当不错的收益。每月的保费也实在很少 - 我年轻,健康,不抽烟,仅仅每周喝一两杯葡萄酒(很显然这确实对健康有益) - 我仅仅是买一个内心的平静。

开始,我父母认为这样做太草率。他们都为自己买了终身寿险,对于我在年龄稍大时放弃寿险感到惊讶。他们在楼顶上高呼:“你的保险在你58岁时就会到期,然后你就无所依靠了”。

你知道吗?这对我可正好呢。原因在这里。

第一、有期限保险比终身寿险要便宜得多。特别是在我这个年龄,保险公司很乐意为我提供一份保额很少的有期限保险:在我58岁之前他们赔付的风险很小。

第二、保费的差额可以用来投资。相对于一个等价的(50万美元)终身寿险我每月少支付60美元。如果我有年均10%的投资回报,在我的有期限保险到期时我有137003.40美元。如果我从那时候停止投资而让它自然增长,在我72岁生日时,这些投资将超越保险的价值。从那以后,it just goes on to the moon。(此句未能理解 -- 译注)

第三、我的“过剩保费”投资和其它投资足够在我年老时提供保障。我目前生活俭朴,每年都可以储蓄和投资很可观的一笔钱。当我的有期限保险到期时,我也不需要它了。当我去世时,我的钱用来支付家庭的任何开支都绰绰有余,还可以为我的子孙留下一大笔钱。

对我而言,终身寿险是一个坏主意;虽然它也确实有点价值,保额明显更高并且投资(风险)和投资回报得到控制。我的感觉是任何低于四十岁并致力于良好的人生规划的人不应该投资终身寿险,但这仅是个人看法 - 不要把它做为你决策的基础。

继续阅读
  • 巴菲特的一次演讲

    译者序: 这里翻译的不是一篇文章,而是一个Video。确切的说,是Warrent Buffet(巴菲特)在University of Florida商学院的 一次演讲。在演讲里,巴菲特谈投资,谈做人...

  • 关于理财的25个错误观念(I)

    有人曾经说过,如果让你列出10个最亲密的朋友和熟人,然后把你和他们的收入从少到多进行排序,那么你可能会发现自己处在中间位置。这说明的是,我们会受到友人们的潜移默化,尤其是在金钱方面,即便我们并不自知...

  • 第1天:你的五大价值——31天解决财务问题

    The Simple Dollar 提供了一月解决财务问题。你需要做的就是一个开放的胸襟和每天一小时。 有些人可能期待我用一支铅笔和一个日程表来解决其财务问题。实际上,在前几天我们并不需要这些东西。...

  • 防止冲动性消费的10个办法

    在当前的时代,我们被花钱的无限机会所包围,并且有无穷多的诱惑来把握这些机会。 广告商们让我们相信只要买某样东西我们的生活就能更好。我们的邻居看起来正在享受他们最新的奢侈品。我们的朋友在谈论着对最新的...

  • 读完这篇文章,保证你退休无忧

    我们的理财大侠花费了数十年学习如何积累财富,而你只需要十分钟

  • 第2天:从你的价值观来确定你的目标——31天解决财务问题

    The Simple Dollar 提供了一月解决财务问题。你需要做的就是一个开放的胸襟和每天一小时。 昨天我们明确了定义我们生活的五个主要的价值观。这些价值观正是我们为之努力的;它们驱使我们去工作...

  • 初级投资者指南-结论

    我们在这个指南中介绍了很多话题: *投资就是让你的钱为你工作。 *将你赚到的钱继续投资将使你获得复利的好处。 *每个投资者的目标和抗风险能力是不同的。 *没有一种万能策略可以用来非常成功的进行投资。...

  • 12件42岁的我希望自己22岁就明白的事

    经验是不可替代的----该走的弯路总是要走。 那么作者的教训对我们有用吗?还是在做出决定时停下来先想一想他的话

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 4.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 4.0  |  2 个评分

4条评论    0眉批

  • 1.

    小狼诺夫 大学士 | Blog

    这就是理财了。

    01/16/2007

  • 2.

    温暖小窝 贡生 | Blog

    现在都还没钱买保险。。。。

    01/16/2007

  • 3.

    dvda2k 童生

    我猜想"it  just  goes  on  to  the  moon"应该是说:

    (……在我72岁生日时,这些投资将超越保险的价值。从那以后,)
    就可以日积月累越来越多了。

    01/25/2007

  • 4.

    豆芽菜 童生

    我认为3楼的理解是对的。go  on是这么继续下去的意思,to  the  moon是指收益多得堆到了月球,大概意思应该是以后收益会越来越多的意思。

    04/06/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译