返回正常中文阅读

想对这篇译文“指手画脚”吗?

您的参与将有助于译者提高译文的质量;同时,大家一起对问题的讨论也是最佳的学习方式。还等什么?请现在就注册登录译言,开始眉批!
大错 小错 不顺 建议

Holy Man

Last November, a couple of weeks after the Dalai Lama received a Congressional Gold Medal from President Bush, his old Land Rover went on sale on eBay. Sharon Stone, who once introduced the Tibetan leader at a fundraiser as “Mr. Please, Please, Please Let Me Back Into China!” (she meant Tibet), announced the auction on YouTube, promising the prospective winner of the 1966 station wagon, “You’ll just laugh the whole time that you’re in it!” The bidding closed at more than eighty thousand dollars. The Dalai Lama, whom Larry King, on CNN, once referred to as a Muslim, has also received the Lifetime Achievement award of Hadassah, the Women’s Zionist Organization of America. He is the only Nobel laureate to appear in an advertisement for Apple and guest-edit French Vogue. Martin Scorsese and Brad Pitt have helped commemorate his Lhasa childhood on film. He gave a lecture at the annual meeting of the Society for Neuroscience, in Washington, D.C., in 2005. This spring, in Germany, he will speak on human rights and globalization. For someone who claims to be “a simple Buddhist monk,” the Dalai Lama has a large carbon footprint and often seems as ubiquitous as Britney Spears.

As Pico Iyer writes in his new book, “The Open Road: The Global Journey of the Fourteenth Dalai Lama” (Knopf; $24), it is easy to imagine that the Dalai Lama is “the plaything of movie stars and millionaires.” Certainly, like all those who stress the importance of love, compassion, gentle persuasion, and other unimpeachably good things, the Dalai Lama can appear a bit dull. Precepts such as “violence breeds violence” or “the quality of means determine ends” may be ethically sound, but they don’t seem to possess the intellectual complexity that would make them engaging as ideas. Since the Dalai Lama speaks English badly, and frequently collapses into prolonged fits of giggling, he can also give the impression that he is, as Iyer reports a journalist saying, “not the brightest bulb in the room.”

His simple-Buddhist-monk persona invites skepticism, even scorn. “I have heard cynics who say he’s a very political old monk shuffling around in Gucci shoes,” Rupert Murdoch has said. Christopher Hitchens accuses the Dalai Lama of claiming to be a “hereditary king appointed by heaven itself” and of enforcing “one-man rule” in Dharamsala, the town in the Indian Himalayas that serves as a capital for the more than a hundred and fifty thousand Tibetans in exile. The Chinese government routinely denounces him as a “splittist,” who is plotting to return Tibet to the corrupt feudal and monastic rule from which Chinese Communists liberated it, in 1951. Many Tibetans in exile grumble that he is too attached to nonviolence, and too much in the grip of Western event coördinators, to prevent the Chinese from colonizing Tibet.

But the events of recent weeks are a reminder of the fervor he inspires among the six million ethnic Tibetans. It was a protest on the forty-ninth anniversary of his exile that led to the current civil unrest in Lhasa; the initial peaceful demonstrations met with a predictably harsh response from the Chinese authorities. As the prominent Chinese intellectual Wang Lixiong acknowledges, “Virtually all Tibetans have the Dalai in their hearts.” And the more that their economic prospects and traditional culture are undermined by Han Chinese immigration, the more this long-distance reverence is likely to grow.

Iyer writes that “the heart and soul, quite literally, of the Dalai Lama’s life existed precisely in parts that most of us couldn’t see.” His arduous daily regimen begins at 3:30 A.M., after which he proceeds, as he told Iyer, to “meditation, prostration, reciting special mantras, then more meditation and more prostrations, followed by reading Tibetan philosophy or other texts; then reading and studying and, in the evening, ‘some meditation—evening meditation—for about an hour. Then, at eight-thirty, sleep.’ ”

This sounds like a lot of meditation and reading for a monk in his seventies—especially someone who, beginning at the age of six, underwent a gruelling education for nearly two decades in Buddhist metaphysics, Tibetan art and culture, logic, Sanskrit, and traditional medicine, and eventually secured a geshe degree (roughly equivalent to a doctorate in Buddhist philosophy). But Buddhist spiritual practice is relentlessly exacting. “Strive on diligently” were the Buddha’s last words, and even the Dalai Lama can’t presume to have reached a summit of wisdom and serenity. It is his fairy-tale childhood that exalts him above most mortals. Born in 1935 to a family of farmers in the outer reaches of the Tibetan cultural domain, he was a two-year-old toddler when a search party of monks from Lhasa identified him as the potential reincarnation of the recently deceased Thirteenth Dalai Lama. Rainbows arcing across the northeastern skies of Lhasa were among the colorful portents that alerted the monks to his presence. In 1939, the child was brought ceremonially from his mud-and-stone house to Lhasa, and given the run of the marvellously labyrinthine Potala Palace.

The Dalai Lama learned calligraphy by copying out his predecessor’s will—which, in its prophetic cast, is one of the spookiest documents in Tibetan history. It was written in 1932, when Tibet, after centuries of uneasy coexistence with its big neighbor in the East, enjoyed a degree of political autonomy. Mao Zedong’s Communists were still far from winning their civil war with Chiang Kai-shek’s Nationalists. Nevertheless, the Thirteenth Dalai Lama sensed that Tibet’s isolation would soon be shattered by “barbaric red Communists”:



Our spiritual and cultural traditions will be completely eradicated. Even the names of the Dalai and Panchen Lamas will be erased. . . . The Monasteries will be looted and destroyed, and the monks and nuns killed or chased away. . . . We will become like slaves to our conquerors . . . and the days and nights will pass slowly and with great suffering and terror.

Even if the Dalai Lama shared his predecessor’s forebodings, he couldn’t do much about them. In the Potala Palace, he lived perilously close to the dark intrigues and conspiracies that had undermined his predecessors, and exposed Tibet’s weakness to its overbearing neighbors. The Ninth, Tenth, Eleventh, and Twelfth Dalai Lamas died young, some rumored to have been poisoned. The Thirteenth Dalai Lama, who barely escaped an assassination attempt allegedly by his own regent, recognized his insular country’s vulnerability to the highly organized empires and nation-states of the modern world. But his plans for upgrading the Tibetan administration and Army were thwarted by a monastic élite that lived off the labor and taxes of peasants and fought brutally to preserve the status quo. In 1934, shortly after the Thirteenth Dalai Lama’s death, the reformist politician Lungshar was punished by an ancient Tibetan method of blinding: the knucklebones of a yak were pressed on both of his temples to make his eyeballs pop out.

In 1947, the Dalai Lama, then eleven years old, watched from the Potala Palace through a telescope as monks shot at the Tibetan Army. The weeks-long battle had been sparked by the arrest of his former regent, and it killed dozens. Finally, in 1950, he assumed full political authority as the Dalai Lama. But he had no time to heed his predecessor’s warnings against Tibetan apathy. The Chinese Communist People’s Liberation Army had invaded Eastern Tibet and was standing poised to overrun the rest of the country. A decade later, the Dalai Lama and tens of thousands of Tibetans were forced into exile.

The story that the Dalai Lama himself emphasizes to his Western audience is that of his initiation into the modern world—both its vicious ideologies and its redemptive knowledge of science and democratic governance. This intellectual journey is what principally interests Iyer, a novelist, travel writer, and contributor to Time, who has written incisively on the dawning of our present moment in history “in which almost every culture could access every other.” He presents the Dalai Lama as a heartening product of the same encounters between the old and the new, the East and the West, that have stung many other tradition-minded people around the world into a reactionary fundamentalism.

“In Tibet, the Dalai Lama was an embodiment of an old culture that, cut off from the world, spoke for an ancient, even lost traditionalism,” Iyer writes. “Now, in exile, he is an avatar of the new, as if having travelled eight centuries in just five decades, he is increasingly, with characteristic directness, leaning in, toward tomorrow.” Iyer marshals a variety of evidence for the Dalai Lama’s forward-looking program. The Tibetan leader cast doubt on his divine ancestry, pointing to his premature endorsement of the founder of the Aum Shinrikyo group, which released sarin gas in Tokyo subways, as an indication that he is not a “living Buddha.” The most famous Buddhist in the world, he advises his Western followers not to embrace Buddhism. He seeks out famous scientists with geekish zeal, asserting that certain Buddhist scriptures disproved by modern science should be abandoned.

In his public appearances before English-speaking audiences, he prefers to speak of “global ethics” rather than of the abstruse Buddhist concept of Nirvana. Doubtless he doesn’t want to put off the largely secular middle-class Americans in weekend casuals who crowd Central Park to listen to him, but, as Iyer points out, this is also a reaffirmation of a Buddhist philosophical vision in which all existence is deeply interconnected. Indeed, this notion may be why the Dalai Lama was early to grasp the existential and political challenges of globalized human existence, decades before they were underlined by the disasters of climate change.

“For the first time in history,” Hannah Arendt wrote in 1957, “all peoples on earth have a common present. . . . Every country has become the almost immediate neighbor of every other country, and every man feels the shock of events which take place at the other end of the globe.” Arendt feared that this new “unity of the world” would be a largely negative phenomenon if it wasn’t accompanied by the “renunciation, not of one’s own tradition and national past, but of the binding authority and universal validity which tradition and past have always claimed.”

As the spiritual leader of six million people, the Dalai Lama can be credited with a significant renunciation of the authority of tradition—of the conventional politics of national self-interest as well as of religion. Such is his influence that a curt decree from him in the past weeks could have triggered a massive, probably uncontrollable, uprising in Tibet. Yet he continued to reject violence as unethical and counterproductive, even threatening to resign from his position as head of the government-in-exile, in Dharamsala, if Tibetan violence against the Chinese persisted. Increasingly, he has been forced to walk a difficult rhetorical line, accusing China of “cultural genocide” while still supporting its stewardship of the Olympic Games. He has consistently disapproved of even relatively modest attempts to influence the Chinese government, including hunger strikes and economic boycotts. In his view, Tibet needs good neighborly relations with China: “One nation’s problems can no longer be satisfactorily solved by itself alone,” he has said. He bravely promotes “universal responsibility” to people who want to be citizens of their own country before they start thinking about the universe.

He speaks remorsefully about Tibet’s retrograde and self-serving ruling élite in the pre-Communist period, and the country’s fatal lack of preparation for the twentieth century. For the Tibetan community in exile, he has introduced a democratic constitution and legislative elections. Recently, he offered his most radical idea yet, one that overturns nearly half a millennium of tradition: that the next Dalai Lama be chosen by popular vote.

The Dalai Lama’s awareness, deepening over decades of exile, of the high costs of Tibetan isolationism has helped turn Dharamsala into an exemplary cosmopolitan community, where young Israelis coming off compulsory military duty mingle with freshly arrived refugees from Tibet. Still, it seems remarkable today that the boy who once perched upon a golden throne in a thousand-room palace has become an icon of “globalism”—the word Iyer uses, occasionally a bit broadly, to denote the decidedly mixed blessings of speedy communications and easeful travel. After all, the Dalai Lama’s only consistent lifeline to the metropolitan West when growing up had been the magazine Life. (He moved on to Time and to the BBC.) Regular exposure to Henry Luce’s periodicals did not, however, inoculate the Dalai Lama against Maoism. Visiting China in 1954, during a period of uneasy collaboration with Beijing, the Dalai Lama declared himself to be impressed by the Chinese Revolution. Charmed by Mao’s unassuming demeanor, he was startled when the Great Helmsman announced on their last meeting that “religion is a poison”—the belief that, over the next two decades, helped the Chinese justify killing thousands of Tibet’s monks and destroying most of its monasteries.

Arriving in India in 1959, the Dalai Lama was still, Iyer points out, “an innocent in the ways of the modern world.” He did not visit the United States until 1979, and then his highly technical discourses on Buddhist philosophy baffled his listeners, especially those accustomed to the brisk epiphanies of Zen, the Buddhist tradition in vogue at the time. No celebrity glamour attended the Dalai Lama’s initial visits to the country where he was to achieve his greatest fame. The Dalai Lama’s Western fan club began to grow only after he received the Nobel Peace Prize, in 1989.

His popularity seems to have been helped, at least partly, by a romantic idea of Tibet promoted in the nineteen-thirties by James Hilton’s novel “Lost Horizon,” an account of Westerners chancing upon Shangri-La, a valley near the Himalayas populated by a harmonious and pacifist society. Frank Capra’s movie version of 1937 (which inspired Franklin D. Roosevelt to anoint his Presidential retreat in Maryland Shangri-La, before the prosaic Dwight D. Eisenhower renamed it Camp David, for his grandson) opens with the lines “In these days of wars and rumors of wars, haven’t you ever dreamed of a place where there was peace and security, where living was not a struggle but a lasting delight?” Despite an ample Tibetan history of brutality, Tibetans are still primarily seen in the West as a blessedly premodern people, who naturally possess rather than pursue happiness.

Iyer acknowledges this romantic misconception as a political problem for Tibet: “It feels—or we need to make it feel—more like Shangri-La than a place that could have a seat at the United Nations.” Often, too, the Dalai Lama seems ready to oblige. His decision to simplify and secularize Buddhist teachings has brought him a much bigger audience than the Japanese Zen masters or the Tibetan sages, such as Allen Ginsberg’s guru Chögyam Trungpa, who preceded him to the West. But the gentrification of an ancient and often difficult philosophy has not been achieved without some loss of intellectual rigor. In best-selling books by the Dalai Lama, Buddhism can appear to be a ritual-free mental workout, but the form that religion takes for the geshe student cramming the three hundred and twenty-two volumes of the Tibetan Buddhist canon is considerably more severe.

The Dalai Lama can claim the sanction of the Buddha, who is said to have altered his teachings in order to reach a diverse audience. Still, there are some limits to the Dalai Lama’s pragmatism, however mindful he is of contemporary liberal sensibilities. He supports full legal rights for all minorities, including gay men and women. But, citing Tibetan texts, he remains disapproving of oral and anal sex. (“The other holes don’t create life.”) Disapproving of sexual laxity and divorce, he can sometimes sound like a family-values conservative.

None of his compromises, however, have aroused as much bitterness as his decision, first announced in 1988, to settle for Tibet’s “genuine autonomy” within China rather than press for full independence. As the Dalai Lama sees it, countries must pursue their interests without harming those of others, and Tibetan independence, in addition to being an unrealistic ideal, needlessly antagonizes Beijing. This stance has failed, however, to convince the Chinese that he is not a “splittist”; they have accused him of having “masterminded” the latest disturbances. It has also made many Tibetans suspect that what makes the Dalai Lama more likable in the West—mainly, his commitment to nonviolence, reiterated during the current crisis—makes him appear weak to the Chinese.

“The more he gave himself to the world,” Iyer writes, the more Tibetans have come to feel “like natural children bewildered by the fact that their father has adopted three others.” The Tibetan novelist Jamyang Norbu complains that Tibetan support groups and the government-in-exile have become “directionless” in trying to “reorient their objectives around such other issues as the environment, world peace, religious freedom, cultural preservation, human rights—everything but the previous goal of Tibetan independence.”

Avidly embracing the liberating ideas of the secular metropolis, the Dalai Lama resembles the two emblematic types who have shaped the modern age, for better and for worse—the provincial fleeing ossified custom and the refugee fleeing totalitarianism. Even so, his critics may have a point: the Dalai Lama’s citizenship in the global cosmopolis seems to come at a cost to his dispossessed people.

As China grows unassailable, it is easy to become pessimistic about Tibet, and to imagine its spiritual leader becoming increasingly prey to fatalism. The Dalai Lama’s retreat from the exclusivist claims of ancestral religion and the nation-state can seem the reflex of someone who, since he first copied out his predecessor’s prophecy, has helplessly watched his country’s landmarks disappear. The bracing virtue of Iyer’s thoughtful essay, however, is that it allows us to imagine the Dalai Lama as something of an intellectual and spiritual adventurer, exploring fresh sources of individual identity and belonging in the newly united world.

Certainly, Arendt’s “solidarity of mankind,” enforced by capitalism and technology, has become, as she observed, “an unbearable burden,” provoking “political apathy, isolationist nationalism, or desperate rebellion against all powers that be.” There are few things that Tibetans lashing out at the Chinese presence in Lhasa today fear more than absorption into the ruthless new economy and culture of China. Iyer’s book makes it plausible that the boy from the Tibetan backwoods may be outlining, in his own frequently Forrest Gumpish way, “a process of mutual understanding and progressing self-clarification on a gigantic scale”—the process that Arendt believed necessary for halting the “tremendous increase in mutual hatred and a somewhat universal irritability of everybody against everybody else.” It is hard to see the Dalai Lama bringing about mutual understanding in the world at large when he has failed to bring it about between China and Tibet. Such, however, are the advantages of being a simple Buddhist monk that he is less likely—indeed, less able—than most politicians to compromise his noble ends with dubious means, even as he, following the Buddha’s deathbed exhortation, diligently strives on.

西方媒体眼中的达赖

西方媒体眼中的达赖

原文点此

 

去年的九月,在达赖接受美国总统布什颁发的国会金牌之后,达赖本人的路虎也在ebay上被拍卖。莎朗斯通曾经在一场慈善募捐会上被引见这位西藏的“精神领袖”时失态大叫“先生,先生请让我回到西藏”,也暗示了这辆1966年问世的旅行车最后的得主是谁。如果你在现场,对这样的场景应该只会一笑而过,最后拍卖以超过8万美金结束。达赖——这位曾经被CNN新闻主播Larry King 误认为是穆斯林的人,同样获得了美国犹太妇女的复国组织颁发的终身成就奖。他同样是唯一一位同时出现在苹果公司和法国VOGUE杂志的广告中的诺贝尔和平奖得主。马丁史柯西斯与布拉德·皮特帮助他拍摄纪念他在拉萨的童年的电影。2005年他在华盛顿的年度神经科学大会上发表演说。今年春天,他也将在德国就人权问题以及全球化发表演讲。对于那些认为达赖不过是一个简单的藏族喇嘛的人来说,他们绝对无法想象现在的达赖对于出版界的价值,他上头条的几率绝对不亚于小甜甜布莱尼。

 

正如Pico Iyer在自己的新书《开阔的路——十四世达赖环球之旅》中指出:很容易想象达赖不过是很多大明星和亿万富翁的玩物抑或谈资。和其它强调爱,同情心,温和的劝说以及不计后果的做好事的人物相比,达赖出现的画面总是很单调乏味。秉持着“暴力滋生暴力”,“方法决定结果”的做法。达赖的某些言论听起来很人道,然后却很少有人有足够的智慧来参透这些道义的玄机,真正的将这些作为自己的奋斗目标。达赖的英语讲得很不好,很多时候甚至他自己本人都会只能用长笑来化解尴尬。也正如Pico Iyer所言,达赖绝对“不是一个房间里最闪亮的灯”。

 

达赖的简单的僧人身份已经开始遭到怀疑甚至嗤之以鼻。更激烈的讽刺者称他为“穿GUCCI鞋子的有政治野心的喇嘛”。Christopher Hitchens指责他是一个打着“天赋神权”的旗号标榜在拉萨“一人统治”。拉萨这个喜马拉雅上下的小城,现在已经成为为15万流亡在外西藏人庇护的地方。中国政府称达赖为分裂分子。宣称达赖目前仍然在密谋回到中国,妄图以腐败的,封建的制度来统治1951年解放的西藏。很多西藏人民抱怨说达赖过于依赖非暴力政策,又过于依赖西方协调者的势力。

 

但是最近的西藏事件的发生提醒了六百万西藏人民对他的热情。在达赖流亡的49周年纪念日的一天里,自发的和平示威游行遭到中国政府的强烈回应后,拉萨发生了动乱。正如中国知识分子王力雄所说:随着越来越多的汉人进入拉萨,破坏了西藏原始的经济发展模式和传统文化,藏民和汉族人民之间的距离就越来越远。

 

Iyer在他的书里写到:对达赖生活彻底的了解应该从人们所看不到的地方开始。他艰难的政体从每天的凌晨三点半开始,在起床之后他需要打坐冥想,跪拜然后诵经,然后是更多的打坐和跪拜。接下来他需要看很多西藏的哲学书籍以及经典和学习,大约在晚上八点半才会睡觉。

 

这一切冥想和阅读的功课对于一个七十几岁的老人来说未免过多,尤其是对于他这个六岁开始就经历了超过差不多20年的艰苦教育学习佛教的形而上学,藏族文化艺术,逻辑,梵语以及传统医药学,最终获得GESHE学位(佛教的博士学位)。佛学精神的实现是艰苦严厉的。佛要求信徒苦行修,因此即便是达赖喇嘛也需要亲历亲为来实现智慧与清静。达赖传奇般的童年使他从众生中脱颖而出。1935年出生于一个农民家庭里,当他还是一个两岁的学步孩童的时候,他被认定为使第13世达赖转世,从此开始了学佛的生活。据说是但那时彩虹横跨拉萨的东北天空,圣僧们由此找到他。1939年作为孩子的达赖被正式从自己的泥石房做成的家接往神奇的迷宫般的布达拉宫。

 

达赖联系书法通过临摹自己的前任达赖留下的作品,他曾经预言这部作品会是西藏史上最为惊为天人的作品。写于1932年,经历了长时间的动乱和与自己“东部大邻居”的共存,得到了一定程度的自治。中国共产党同国民党的内战还没有结束。当时十三世达赖已经感觉到西藏的独立将受到“野蛮人”的干扰。

即使达赖认同前任的预言,他始终没有办法改变什么。在布达拉宫,他生活在阴谋和黑暗的水深火热之中,像他的前任一样,他随时有可能丧命,这同样暴露了西藏的弱点。第九世,十世,十一世,十二世达赖均死于很小的年纪,流言认为他们是被毒死的。第十三世达赖险些死于谋杀,而那次谋杀是由自己的摄政王指使的,也使十三世达赖认识到西藏相对于高组织性和现代化的民族国家的差距和脆弱。然而他想要提升中央集团以及军队实力的想法却遭到寺院的“精英”以及免付税的农民们的反对,他们强烈要求保留西藏现状。1934年,在十三世达赖去世后不久,改革派政治家龙厦被予以西藏最古老最残酷的刑罚,用牦牛的关节骨压在人的太阳穴两旁,将人的眼珠挤出。

 

 1947年,达赖17岁,他在望远镜中目睹西藏军队射杀喇嘛。持续了一个星期的战斗由摄政王被逮捕引发,数十人死伤。最后,于1950年开始,达赖承担了全部的政治权威,但是他已经没有时间去理会前任对他的忠告。中国政府部队进驻西藏,十年以后,达赖和他随行的数千人开始被迫流亡。

达赖希望自己呈现给西方读者的形象是渴望接触现代文明的,无论是西藏原始野蛮的意识形态还是科学与民主相对落后的政府形态。这也正是吸引Lyre的地方,作为《时代周刊》的投稿人,Lyre曾经很强烈的感慨现代社会“几乎每一种文化都可以进入另一种文化”。他笔下的达赖是一个令人激动人心的同时遭遇了现代文明和旧文明,东方文化和西方文化,很很多志同道合的人一起想要改变反动的封建主义。

 

在西藏,达赖是旧文化的象征,与外界隔离,代表古老的甚至已经丢失了的文化传统。而现在,在流亡中的他,是新事物的代名词,他在50年里拥有了8个世纪的经历,他带着自己的特色越来越趋向于未来社会。各种各样的证据表明达赖的前瞻性,很多西藏的领导人开始对达赖的神性表示怀疑,指责他过早的认同奥姆真理教,而这个教后来公然在日本地铁站释放赌气,这一切表明他并不具有“活佛”的神性。他让自己的西方信徒不要相信佛教,因为很多佛教的教义违背了现代科学,他找寻著名科学家一起寻找证据去证明某些佛教经典应该遭到摒弃。

 

在英语国家公开露面的时候,达赖喜欢推广他的“全球伦理观”而不是深奥难懂的佛教涅磐理论。毫无疑问他绝对不愿意错失任何一个吸引世俗的美国中产阶级群众的机会,周末时分会有大批中产阶级的美国人聚集在中央公园听他的演讲。但是这也同样说明一个道理即:佛教的道理都是相通的。事实上这就是为什么达赖要早于别人很多年发现关于人权问题现存的和政治的挑战,而那些因为气候变迁才开始关注人权问题的人们似乎要晚了很多。

 

作为六百万人的精神领袖,达赖在传统的很多问题上都有着广泛权威,无论是在传统政治还是自给自足的经济上。他的影响力之大以至于他的一个简短的政令的颁发就导致了西藏上个星期的动乱。他仍然坚持拒绝使用暴力,认为这是不道德并且反作用的,甚至威胁说如果这样的暴力行为继续发生他将从自己的位置上辞职。现在的达赖已经带有一种神圣的色彩,他责备中国政府的“文化绝杀”,同时也支持中国主办奥运。尽管不苟同,但是他仍然是试图用自己的温和的行为间接影响中国政府的决定,包括绝食和经济抵制。在他眼中西藏需要和中国需要建立稳定的邻里关系,他认为一个国家的问题不可能只由这一个国家独立完成。他勇敢的提倡“普世责任”,希望人们在想到自己的国家之前先想到全世界的国家。

 

随着中国快速成长,人们很容易为西藏感到悲观,尤其是想到西藏人民的精神领袖现在已经陷入一种对于“宿命论”的笃信之中。达赖喇嘛推出排除异己的争斗,祖宗的宗教和民族的现状正在映射前任的预言,而他只能看着民族的地标渐渐模糊最后消失不见。支撑Iyer文章的精髓在于我们可以任由自己的想象去构造达赖这样一个精神和知识的探险者以及属于这个世界的找寻自己身份的人。


欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译