白金译作 品牌简介

5885个读者 在江湖 @ yeeyan.com 2007年04月15日 双语对照  原文 字体大小

品牌是一种用于营销的策略. (2001年)Pickton and Broderic形容区分产品、公司和品牌策略 并建立消费者对经济价值和品牌所有者. 品牌占据的消费大脑的观念、 结果是什么,从整体消费者考虑什么,然后才决定购买(Pickton and Broderic).

所以对消费者来说品牌意味着一种策略。

另外有些用语品牌。品牌资产是的品牌属性,包括声誊,标志,协会和名字。那么用财务的术语来说,这些就是品牌资产。

正面是几种对品牌的解读:
  • 品牌简单来说就是一个标志,像麦当劳的大M
  • 品牌是一种合法占有的一种形式,像专利或者所有权形式一样
  • 品牌就是一家公司企业,像可口可乐
  • 速记品牌-不如直截了当. 这里有一个品牌,被视为消费者利益的心态和行为是认可 捷径绕过大块信息. 所以当搜索一个产品或服务在熟悉的环境中少了你将进行资料搜寻. 认可的品牌将更加方便地帮你作出决定
  • 品牌是一个危机的减速器,特别是当你在一个不确定的危机当中时
  • 品牌定位. 它座落在与其他品牌的消费心态更好,更糟的是,更快、慢等
  • 品牌是个性,如超出 苹果\国刚与任何了IPOD、MP3播放器的功能等
  • 品牌是一个价值的集合器,像谷歌,信赖,道义,有创意,等等
  • 品牌是一个梦想. 这里有一个品牌经理渴望看到一组价值观. 在这方面远景目标或相似的任务
  • 品牌是附加值,如果消费者认为在一个品牌价值超过其竞争例如 奥迪超过福士、福士超过小轿车尽管相似之处
  • 品牌是一种身份,包括各种零件; 例如依靠品牌 国际蔽体店道德,环保和政治信仰.
  • 品牌形象是一个品牌在消费者眼中代表一特定现实例如 叶树知名放心昂贵.
  • 品牌是消费者反映的关系对他本人还是有自己的经历消费产品 或服务.

本文版权所有,未经许可,请勿转载
内容合作请 联系我们

译作评分
7.0
请给出您的评分  提交

更多关于 marketing 的翻译文章

3条评论

  • 1.

    Tako 童生  | 2007年04月16日

    说实话翻译得很晦涩,有几处语句不通顺的地方,而且把一些品牌名称生硬的翻译成了中文。
    例如Google和谷歌。Audi和奥迪。
    Google和谷歌不是一家公司的,谷歌是Google的中国公司,而这篇文章里面的Google应该不是指的谷歌吧?

     
  • 2.

    在江湖 榜眼  | Blog  | 2007年04月16日

    谢谢批评,会再接再厉的,会做得更好的。再次感谢你支持

     
  • 3.

    Tako 童生  | 2007年04月16日

    收到你的反馈我很开心。。。我订阅了你的博客,一直看你翻译的文章,因为跟我的专业有关。
    <br/><br/>这篇感觉有点仓促,其他的都还是很不错的。
    <br/><br/>希望你能一直坚持翻译啊。。我就可以不用去看原文了。。
    <br/><br/>(*^__^*) 嘻嘻……支持你哦。。。

     

添加评论

阅读
发现
翻译
合作媒体

Copyright © 2009 yeeyan.com All rights reserved. 京ICP证080457号