金牌译作 怎样在课堂演讲中保持同学的积极性

2720个读者 翻译: 弥缝  04/08/2007 原文 引用 双语对照及眉批

讲堂课已经成为世界上非常常见的授课手段了。我仍然记得我在大学时期,有个坐在最后一排的同学常常在生物讲堂课上睡觉。而他的手表闹钟总是准时在课堂结束的前一分钟响起。显然他跟其他一些同学一样,都是对生物讲堂课完全没有兴趣的人。

大多时候,讲堂课是无法避免的。经济学的学生经常要做45分钟或者更长的演讲。这种长时间的讲堂课,总是使本应该生动的演讲变成平淡地说教,让人觉得非常无趣。事实上,是有办法避免这种长时间的演讲变得沉闷的:

在一篇印第安纳大学的文章中(1996出版,不过还是非常有用的),作者提出一个好的课堂讨论可以使讲堂课变得富有乐趣,也使演讲变得更有效率。虽然作者说主要使用于课堂教学,但是我认为在其他类型的演讲中也可以充分利用讨论来活跃听众的积极性。

文章提到,一个学生集中的注意力的时间最长大约为15至20分钟,而在一个小时的演讲中,学生更难以长时间集中注意力。因此可见,加入一个课堂讨论是重新唤回学生注意力,提高讲堂课效率的必要方法。

在日本的大学教学,有着很大的区别。但是教学手段仍然以说教为主:老师讲甚至直接朗读课本,而学生便坐着,吸收这些课本知识。这种传统的教育方法与现代学习理论最大的矛盾在于学生并不像海绵一样有高效的吸收能力,反而应该是提倡主动学习获取知识。学生可能坐上一个多小时来听课,但并不代表他学会了,也没有说明一节讲堂课是否有效率。

【第一次翻译,若有翻译不对或者不好的地方,请大家原谅,并且指出错误。】
【在第3段中,有个名词”change-up“我不知道怎么翻译。希望有高人指教,谢谢。】


继续阅读
  • 巴菲特的一次演讲

    译者序: 这里翻译的不是一篇文章,而是一个Video。确切的说,是Warrent Buffet(巴菲特)在University of Florida商学院的 一次演讲。在演讲里,巴菲特谈投资,谈做人...

  • Steve Jobs的十句金玉良言

    "I think we're having fun. I think our customers really like our products. And we're always trying ...

  • 巴菲特的一次演讲(二)

    序:下面是前几天提交的“巴菲特的一次演讲”的第二部分,主要集中于与学生们的问答交流。 另请注意,与第一篇译文同时提交的Video的URL,在国内可能是无法访问到的。多谢雷声大雨点大的提醒,同时他提供...

  • 巴菲特的一次演讲(三)

    序:至此,巴菲特的演讲终于过半。 问题:讲讲你喜欢的企业吧, 不是企业具体的名字,而是什么素质的企业你喜欢? 巴菲特: 我只喜欢我看得懂的生意,这个标准排除了90%的企业。你看,我有太多的东西搞不懂...

  • 《创业的艺术》演讲视频摘译

    (国内朋友如果看不了Google Video的可以下载观看。) 从言多必得的翻译任务清单里看到对于Guy Kawasaki“开始的艺术”视频的翻译请求。翻译视频里的对话脚本很繁琐,尤其是演讲,更尤其...

  • Steve Jobs在stanford毕业典礼上的讲话

    谢谢zhengger提供的Steve Jobs讲话的译文,可惜没有署名。到网上也没查到。 我觉得译者也是希望介绍Steve的这篇精彩演讲给更多的读者。在这里用"未名"发表出来,如果哪位知道原译者的信息...

  • 巴菲特的一次演讲 (四)

    问题:在你购买公司的分析过程里,是否有些数字会告诉你不要买?哪些东西是质化的,哪些东西是量化的? 巴菲特: 最好的买卖里,从数字的角度来讲,几乎都要告诉你不要买。你可能对(被购买公司的)产品的印象是...

  • 巴菲特的一次演讲 (五)

    问题:谈谈你投资上的失误吧。 巴菲特: 你有多少时间?(译者注:巴菲特的幽默在这里表现得淋漓尽致) 关于失误的有趣的一点是,在投资上,至少对我和我的合伙人而言,最大的失误不是做了什么,而是没有做什么...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 5.0  |  1 个评分

11条评论    0眉批

  • 1.

    zxjbh 贡生

    我觉得翻译得挺好的阿,读起来很顺畅

    不过我觉得这篇文章说得太笼统了,讨论也不是那么好开展的阿~

    04/08/2007

  • 2.

    小狼诺夫 大学士 | Blog

    文章其实就是一个论点,我们可以在回复里谈谈自己的想法嘛。精彩的原文+精彩的回复才可以构成一篇绝佳的互联网佳作,不是吗?如果一篇绝世好文,其回复全是沙发、板凳、马扎什么的,让人读来兴致也会锐减。所以我先谈谈吧。

    其实亚洲的教学形式都差不多,特别是中小学,基本都是灌鸭式,或许在回家后家庭教育的方式会有所不同,也就是社会风尚的影响。到了大学,好像日本更提倡西方的教学,这也是为什么大学是一个国家的脊梁,欧洲很多国家都是通过大学的发展而崛起,看大国崛起那个片子,德国在战败支付巨额赔款之后,还是把国库中大部分的资金拿出来办学,当时柏林有个什么大学,里面人才济济,爱因斯坦都在里面。这就跟我国抗战时候的西南联大一样,虽然校舍简陋,但是精神富裕,当时也是大师辈出的年代。

    西方的教学方式很好,他们提倡搞讨论课,本来一个极其枯燥的课题,但是交由学生来各自完成,回去翻阅厚厚的参考书籍,一点点查询资料来总结成论文,最后大家一起讨论,这对学生的总结能力是很有裨益的。现在读国外博客文章,他们最擅长的就是归纳总结,可以把很零散的一些话题归纳到一起,写出一篇颇具思考价值的文章,这是从小培养出来的。而我们大学生在写论文时,还要拷贝粘贴,这其中的差距就不是一两个级别了。

    其实让同学演讲便是一个使同学保持积极性的途径,让其在同学面前自由发挥,并在恰当时候对其稍有嘉奖,这是对其努力的赞许,胜过老师费劲千辛万苦来备课。

    记得英国有一个环境模拟,就是让家长以幼儿的视角来看世界,巨大的无法爬上去的椅子、高高的阳台,这让家长更加了解幼儿的世界。故而换位思考是个绝佳的途径,老师可以让学生在台上讲课,而自己坐到下面作为学生,细细体会其中的差别,这对互相理解也大有裨益。

    04/08/2007

  • 3.

    弥缝 榜眼 | Blog

    先说谢谢,但对于小狼洛夫的观点,以我在新加坡接受的1年多的西方教育来说,讨论+project的教育方法不一定也是非常有效的。很多时候,各个学生的理解水平的档次往往停滞在一个能发现问题,且找出与子相联系的讯息,但是却不能良好的组织且转达出正确的结果。

    在课堂上主持讨论,可以帮助吸收和融汇这些讯息。这就是讨论的好处吧。  zxjbh,  Garr  Reynolds  文章提出的观点是加入课堂讨论可以帮助活跃课堂气氛,并且帮助更好改善课堂内容吸收,而不是说如何加入课堂讨论。如何加入一个好的课堂讨论,就得看学生和老师的智慧了。

    04/08/2007

  • 7.

    小狼诺夫 大学士 | Blog

    弥缝兄说的是实用主义,而我所说的有些形而上了。呵呵,在这个社会,你赢了,但是于个人而言,发现问题的能力应该更需求。

    04/09/2007

  • 8.

    弥缝 榜眼 | Blog

    可能是吧。

    04/09/2007

  • 9.

    孙小小 探花 | Blog

    从荀子那里学来的,学习的四个步骤:闻  见  知  行
    单纯的讲授,可能也就停留在第一个阶段,而且这个效果是不好的,我上大学那会也经常上课睡觉,也是在下课时候准时醒来。哈哈

    即便是讲授的课,如果能通过案例的方式,把相关的知识点带出来,也能起到很好的效果。

    我刚写了一个文章,是关于我最近参加的一个TTT(培训培训导师)的课程感悟,欢迎大家来看看:www.presentationtao.com

    04/10/2007

  • 10.

    雷声大雨点大 大学士 | Blog

    小小,把http部分加上,可以直接链接到你介绍的网站--点击率应该更高,还有SEO的好处。。。

    http://www.presentationtao.com

    04/10/2007

  • 11.

    Kok 探花

    赞同体会别人感受的好例子

    大家以前上课听得有兴趣的  不知道是怎样类型的课呢?

    我记得PPT刚出现的时候  小孩子嘛,想当年第一次看到还是觉得满新鲜,之后老师都很流行搞多媒体教学...还有当年最流行的,出一行字要有个打破玻璃或者汽车刹车的声音...omg  最后反正新鲜了一下,其实无聊的还是一样无聊。

    最不喜欢的是用来上数学课  用来讲题让人觉得很没有诚意,我们一点一点做,老师动一动小手指步骤答案一步一步显示,好像在说买大小阿~有买的快啊~

    后来一次Trainer的会上  大家讨论到这个问题
    写板书  Vs  PPT
    罗列了很多对比后,发现了一个重要的问题:  Take  a  break
    因为在写字的同时,其实也是在给别人时间消化  
    用PPT的时候  教学好像就变成上映你刚做的幻灯  容易和听众脱离

    所以写板书能够让听者舒服些的跟上  讲者不脱离听者的轨道
    传统里也有好办法~

    04/18/2007

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译