Harry got up
哈瑞起床
Dressed all in black
披黑戴皂
Went down to the station
前往车站
And he never came back
一去不归
They found his clothing
寻获其衣
Scattered somewhere down the track
散于铁轨
And he won't be down on Wall Street
华街遗恨
In the morning
今晨不再
He had a home
其有家室
The love of a girl
伊人恋之
But men get lost sometimes
岁月流逝
As years unfold
人有其失
One day he crossed some line
积重难返
And he was too much in this world
不堪此世
But I guess it doesn't matter anymore
无所谓也 事已至此
In a new york minute
转瞬之间
Everything can change
事事可变
In a new york minute
转瞬之间
Things can get pretty strange
异像尽显
In a new york minute
转瞬之间
Everything can change
事事可变
In a new york minute
转瞬之间
Lying here in the darkness
暗中惊闻
I hear the sirens wail
警笛长啸
Somebody going to emergency
病笃送医
Somebodys going to jail
罪者进牢
If you find somebody to love in this world
若得爱人
You better hand on tooth and nail
誓死护好
The wolf is always at the door
奸恶歹人 近在墙角
In a new york minute
转瞬之间
Everything can change
事事可变
In a new york minute
转瞬之间
Things can get a little strange
颇有异现
In a new york minute
转瞬之间
Everything can change
事事可变
In a new york minute
转瞬之间
And in these days
近期昼短
When darkness falls early
夜降渐早
And people rush home
众人趋家
To the ones they love
依其所亲
You better take a fool's advice
愚言可从
And take care of your own
惜自珍重
One day they're here
或有一别
Next day they're gone
此生难逢
I pulled my coat around my shoulders
披衣徐行
And took a walk down through the park
漫步园中
The leaves were falling around me
落叶缤纷
The groaning city in the gathering dark
夜笼伤城
On some solitary rock
孤岩之上
A desperate lover left his mark
断肠人刻
Baby, I've changed
余已悔之
Please come back
卿何不归
What the head makes cloudy
或有疑云
The heart makes very clear
心中自清
The days were so much brighter
佳期皇皇
In the time when she was here
皆因有她
But I know there's somebody somewhere
定有一人
Make these dark clouds disappear
驱散乌云
Until that day, I have to believe
直至那天
I believe, I believe
我会坚信
In a new york minute
转瞬之间
Everything can change
事事可变
In a new york minute
转瞬之间
You can get out of the rain
走出雨天
In a new york minute
转瞬之间
Everything can change
事事可变
In a new york minute
转瞬之间











转瞬之间
翻译: 
Tiny 贡生
进入“雅”的境界了,我还在“信”中徘徊,呵呵。。。
05/18/2008