返回正常中文阅读

银牌译作 哺乳动物+爬行动物=?

470个读者 译者: stier  05/09/2008 原文 引用 双语对照及眉批

删除:
把眉批拖到这里

The platypus sports fur like a mammal, paddles its duck feet like a bird and lays eggs in the manner of a reptile.

Nature's instruction manual for this oddball, it turns out, is just as much of a mishmash.

Researchers just mapped the genome of a female platypus from Australia. The genetic sequence of this Aussie monotreme (a type of mammal) is detailed in the May 8 issue of the journal Nature.

"The platypus is a very ancient offshoot of the mammal tree, so it was 166 million years ago that we last shared a common ancestor with platypuses," said study team member Jenny Graves, head of the Comparative Genomics Group at the Australian National University. "And that puts them somewhere between mammals and reptiles, because they still maintain quite a lot of reptilian characteristics that we’ve lost, for instance they still lay eggs."

She added, "So we can use them to trace the changes that have occurred as we went from being a reptile, to having fur to making milk to having live-born young."

The primitive mammal lives in burrows in Eastern Australia dug along the banks of streams and rivers that it relies on for food. Its flat, streamlined body extends just 20 inches (50 centimeters), tipped with a tail that resembles a ping-pong paddle and four webbed feet. The platypus (Ornithorhynchus anatinus) is one of only two mammals — the other is the echidna (spiny anteater) — that lays eggs. And unlike other mammals, the male platypus can deliver venom from a tiny spur on each hind limb.

To sort out the evolutionary relationships among platypuses and other animals, the team compared the genome of a female platypus nicknamed Glennie with those of humans, mice, dogs, opossums and chickens. (Chickens were included to represent egg-laying animals, such as extinct reptiles, that passed on much of their DNA to the platypus and other mammals in the course of evolution.)

At roughly 2.2 billion base pairs, the platypus genome is about two-thirds the size of the human genome, the researchers found. It shares more than 80 percent of its genes with other mammals.

Like humans, platypuses carry an X and a Y chromosome. But unlike humans, the X and Y are not sex chromosomes. "That means we can go right back to the time when our sex chromosomes were just ordinary chromosomes minding their own business and ask well what happened, what made them into sex chromosomes," Graves said.

The researchers revealed the animal has 52 chromosomes, including 10 sex chromosomes.

The genome also included sections of DNA linked to egg-laying and others for lactation. Since the platypus lacks nipples, the pups suckle milk from the mother's abdominal skin.

Another oddity: When paddling through the water, a platypus keeps its eyes, ears and nostrils closed, and its duck-bill serves as an antenna, sensing the faint electric fields surrounding prey. Even so, the platypus genome reveals the animal held onto genes for odor-detection.

The study, which included more than 100 scientists from across the globe, was funded by the National Human Genome Research Institute (NHGRI).

鸭嘴兽像哺乳动物一样体表被毛,像鸟类一样趾间有蹼,像爬行动物一样卵生繁殖。

自然课本上都把这个怪胎描写成几个物种的混合体。

最近,研究人员们为一直来自澳大利亚的雌性鸭嘴兽绘制了基因图。这只澳洲单孔目动物(哺乳动物的一种)的基因序列公布在5月8日出版的《自然》杂志上。

澳大利亚国立大学的比较基因小组的组长Jenny Graves说:“鸭嘴兽是哺乳动物中一个古老的分支,因此,一亿六千六百万年前,我们与鸭嘴兽有着共同的祖先。鸭嘴兽介于哺乳类与爬行类之间,因为它仍然具备许多爬行动物的特征,如产卵,而这些特征在我们身上已经消失了。”

她补充说:“我们可以由鸭嘴兽来跟踪那些改变:我们是如何由爬行类进化到体表被毛,胎生,哺乳喂养后代等等。”

这种原始的哺乳动物生活在澳大利亚东部,在水中觅食,窝建造在河溪的岸上。身体扁平,呈流线型,身长约50cm,尾巴形似乒乓球拍,四肢的趾间都有蹼。鸭嘴兽(Ornithorhynchus anatinus)是仅有的两种卵生的哺乳动物之一,另一种为食蚁兽(spiny anteater)。与其他哺乳动物不同的是,雄性鸭嘴兽后足有刺,可喷射毒液。

为了理清鸭嘴兽与其他动物之间的进化关系,研究小组将一只名为“Glennie”的雌性鸭嘴兽基因与人类、老鼠、狗、负鼠和鸡的基因进行了比较。(鸡被作为卵生动物的代表,一些已经灭绝的爬行动物可能在进化过程中将基因传给了鸭嘴兽和其他哺乳类。)

研究人员发现,鸭嘴兽有大约22亿个碱基对,是人类碱基对数量的三分之二。它与其他哺乳动物有超过80%的基因都相同。

鸭嘴兽跟人类一样,也有X和Y染色体。但是与人类不同的是,其X与Y染色体却不是性染色体。Grave说:“这意味着,我们可以追溯到性染色体仍然从事其本职工作的阶段,然后找出是什么使得它们转变为性染色体。”

研究人员发现,鸭嘴兽有52条染色体,其中10条为性染色体。

基因也包括了卵生和哺乳的部分。因为鸭嘴兽没有乳头,幼兽在母兽腹部舔食乳汁。

另外的奇异之处在于:在水下游泳时,鸭嘴兽的眼睛、耳孔和鼻孔都会关闭,此时,其鸭嘴就像天线一般,遥感猎物周围微弱的磁场。尽管如此,鸭嘴兽的基因组还显示其带有气味感觉的基因。

有来自世界各地的100多名科学家参与了这项研究,国家人类基因组研究所(NHGRI)为其提供资金支持。


继续阅读

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分