金牌译作 你为何要投资?

1680个读者 翻译: ewine  10/26/2007 原文 引用 双语对照及眉批 字体大小

在这周的早些时候,我的搭档Brad和我拜访了我们的一位投资大户。我们会试着去探访我们的每一位机构投资者,每年至少一次。我们会让他们与我们单独相处,并坦诚交谈。

这是一场愉快的访谈,快结束时,Brad问了这位投资人一个问题:“你为何决定投资我们的基金?”这位投资人阐述了他的基本原则,那席话真让我受用;Brad也终于得以理解,自从三年前他决定投资我们的基金以来,他是如何看待我们以及我们的基金的。

当你筹资之时,你很难开口去问这样的问题。你需要钱以开创你的生意,不去自卖自夸,反而问“你到底为何要投资我们的企业”是很少见的。

但是我要鼓励所有筹资者,不管是风险投资者或企业家,就这么干吧。当有人要对你投资时,这个问题真的很重要。

我也知道,许多人之所以投资,是因为他们“想在那个行业玩一玩”,或者是因为“他们喜欢跟着其他投资者跑”或“这可是家热门公司,我们一定会赚大钱”。

在我看来,这类给你投资的人是没有充分理由的。当你有麻烦时,他们通常会不闻不问,也不可能为你解决问题出谋划策。

我相信我们都应当寻找那种理解我们在做什么以及为何这样做的投资者。我们应当寻找对我们的企业持有热忱的投资者。我们应当寻找那种对我们的企业不只怀有简单经济考虑的投资者。

如果有人这样对我说,“我想要投资,因为我赞同你的投资提案,我希望对你所投资的生意理解更多,我个人很喜欢和你们打交道,而且我想继续享受下去”,这种投资者正是我梦寐以求的。

想要找到能对“你为何投资”这一问题给出满意答复的投资者实在很难。然而,我们值得为这种探寻付出努力。因为当你成功找到时,你将收获一种比一般的投资者/企业主关系更为强大的合作情谊。

 

继续阅读
  • SWOT分析法

    SWOT 分析法 优势(Strengths)、劣势(Weaknesses)、机会(Opportunities)、威胁(Threats) SWOT分析法是一种用于检测公司运营与公司环境的工具。这是编制...

  • 《长尾(The Long Tail)》的完整中译版

    自从2004年10月发表以来,Chris Anderson的经典文章《长尾》一直在深刻地影响着全球各地互联网业的发展。他所提出的推动型模式与拉动型模式的结合,广泛性与个性化的统一,已经成为网络产品设计...

  • Steve Jobs的十句金玉良言

    "I think we're having fun. I think our customers really like our products. And we're always trying ...

  • 长尾全译 PDF 下载

    欢迎您来下载《长尾(译言版中译)》的PDF文件。这是Chris Anderson最初在《连线》杂志发表的《长尾》原文的中译版。我们有下列几个版本供您选择下载或阅读。 *译言长尾中译PDF版(拙尘制作...

  • Facebook案例学习: 实体业务驱动在线服务

    Facebook案例学习: 实体业务驱动在线服务 作者: Nisan Gabbay, 发表于2006年11月5日 翻译:forimprove qiqi kk 为何编录入Startup Review F...

  • 白手起家的艺术

    (译者:关于 Guy Kawasaki,已经在雷声大雨点大翻译的另一篇文章《创业者的十大谎言》里有过介绍了。在这篇文章里,作者对如何白手起家创业提出了11条建议。希望这些建议能对创业者们有所启迪。) ...

  • 创业者们的十大迷思

    我最近成了一名风险投资人,所以经常可以遇到一些创业者[1]在创业时常犯的错误。为了避免一遍又一遍的重复说教,我想把这些错误在这里做一个总结: 迷思一:一个好想法就可以让你赚大钱 事 实是好想法对于商...

  • 《创业的艺术》演讲视频摘译

    (国内朋友如果看不了Google Video的可以下载观看。) 从言多必得的翻译任务清单里看到对于Guy Kawasaki“开始的艺术”视频的翻译请求。翻译视频里的对话脚本很繁琐,尤其是演讲,更尤其...

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分

2条评论    0眉批

  • 1.

    苹果派 贡生

    这个角度的确很新鲜
    最后一段  翻成  “值得为这种探寻付出努力”会不会更好?

    10/26/2007

  • 2.

    ewine 大学士 | Blog

    多谢  苹果派。我的疏忽。已改正。

    10/27/2007

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译