--专题: SlateChinese

金牌译作 废料之道

1621个读者 翻译: ewine  09/21/2007 原文 引用 双语对照及眉批

批评家哀叹我们对中国的贸易赤字。但是那些集装箱船并非空着回去。

 

原作者:丹尼尔·格雷斯(Slate在线杂志专栏作家)


经济学家对一切从中国进口的廉价品都表现得小题大作:变质的宠物食、含铅玩具、以及足够便宜的堆起来有蒙大纳州大小的塑料制品。中国进口品的崛起浪潮无疑对美国产业造成了彻头彻尾的冲击,在2006年这一数字总额达到了2880亿美元。但是在来自中国的进口显著上升之时,美国对华出口甚至以一个更为迅猛的速度悄然增长着。当你获悉那些出口都是废料时,这使你感到惊讶了吗?


受整体经济因素影响,美国抛出原料—破烂的汽车机身、老旧的螺帽和钉子、纸张—总额达67亿美元,在2006年美国对中国的出口中,其仅次于排名第一的航天产品。废品旧货栈可能让人想起山福德(Fred Sanford)一片狼藉的废弃物堆。但如今,废料经销商成为那个拥有5000名雇员产值达65亿美元产业的一部分,他们构成了一个重要的有效循环产业弧。中国工厂的老板对废料(它们经过重复利用就成了美国从中国购买的廉价品)的需求创造了工作岗位,减缓了贸易赤字的增长,还可能有助于拯救这个星球。


废料是该产业过程的开端和结尾。消费者在使用产品时创造了废弃物;工厂消化它们又创造出新的货物。随着中国工业化的推进,这些原料的需求急剧上升。根据美国森林纸业协会(American Forest & Paper Association)首席经济学家Stan Lancey的观点,美国出口给中国(其在公元前100年左右发明了纸)的废纸—已从1994年的34.8万吨猛增至2006年的910万吨。今年,中国买下了美国58%的废纸出口。其间,铁质废料(听起来像是苏格兰早餐,但其实是废弃的钢铁制品)的出口从1998年的16.6万吨增长到去年的两百万吨。在2006年,废料经销商通过向中国出售废铜,获得了15亿美元的收益。总结来看,饥饿且贪婪的中国工厂吸走了42%的美国废料出口。


中国的崛起对废料经销商是个重大讯息。“卖方市场的时代到来了,” P&T Metals公司(位于加州南艾尔蒙特市)的CEO Kurt Rexius说道;售给亚洲金属经销商的80%的废料都出自该公司。总部设在芝加哥的金属管理公司(Metal Management)在16个州都设有分部,其对中国的废料出口从2005年的不足1.7亿美元飞升至2007年(fiscal,会计年度)的近3.79亿美元。


急速发展的中国贸易不仅仅只对金属管理公司的股东是一个好消息,过去一年里他们的股票已经上升了67%。它对自由投资者也是一个利好。装载在驶往中国的慢船上的废料并未在垃圾掩埋场或焚化炉中灰飞烟灭。亚洲对废料贪得无厌的需求已拉高其价格,这促使公司从垃圾场榨取更多可再度使用的废料。“可获得的额外收益使得我们进一步挖掘垃圾堆以得到更多废料,” 内布拉斯加州奥马哈地区的Firstar光纤公司的可回收市场(recycling-market)经理Lee Cornell如是说,如今该公司近40%的出货都开往中国。更高的价格—Firstar从中国买者那里索取到130美元每吨的废纸价格和122美元每吨的旧报纸价格—这驱使Firstar向更为尖端的资料排架设备领域注资,它得以接纳更为庞大的混合原料。最近Firstar告知一位委托人,其将建立一座更大的办公楼,用于收集办公废料,如纸张、铝、塑料水瓶和糖纸。许多的争论都与再循环车间有关,但该大楼对这类废料的再利用率将会加倍,达到80%水平。在美国,在更高废料价格的推动下,纸张的再利用率已从1990年的32%上升至去年的53.4%


显然,中国因素刺激下的废料热已呈下降趋势。价格已如此之高,总部位于达拉斯的AmericanScrapMetal.com公司的所有者David Tene提到,以致于连小偷都发现盗窃金属器具再以废料抛出是有利可图的。但总而言之,这是一件好事。单独的废料出口的上升并不会减弱全球性的气候变暖,也无法加剧人们对美中贸易赤字的注意。但它将使我们关注到堆积成山的垃圾场。而且至少可以保证,抵达西海岸的装满中国货的集装箱船仍将满载而归—带着美国造的高价值商品。


Eleazar David Melendez
对此文亦有贡献

继续阅读
  • SWOT分析法

    SWOT 分析法 优势(Strengths)、劣势(Weaknesses)、机会(Opportunities)、威胁(Threats) SWOT分析法是一种用于检测公司运营与公司环境的工具。这是编制...

  • 高级SWOT分析法

    高级SWOT分析法 Marketing Teacher教您如何运用SWOT分析法 为什么需要运用高级SWOT分析法? SWOT分析法是通过分析优势、劣势、机会与威胁来监测公司的市场营销方法。我们的导...

  • 《长尾(The Long Tail)》的完整中译版

    自从2004年10月发表以来,Chris Anderson的经典文章《长尾》一直在深刻地影响着全球各地互联网业的发展。他所提出的推动型模式与拉动型模式的结合,广泛性与个性化的统一,已经成为网络产品设计...

  • 十亿消费者

    十亿消费者——来自中国商界第一线的经验 作者:James McGregor   翻译:白痴年代 前言    这原本是从北京飞往沿海城市福州的一次常规飞行。航空公司是一家新成立的国有公司,飞机也是新进...

  • 长尾全译 PDF 下载

    欢迎您来下载《长尾(译言版中译)》的PDF文件。这是Chris Anderson最初在《连线》杂志发表的《长尾》原文的中译版。我们有下列几个版本供您选择下载或阅读。 *译言长尾中译PDF版(拙尘制作...

  • 十亿消费者 - 开篇:是开端亦是转折

    开篇:是开端亦是转折 一只脚尚驻在过去,一只脚已踏入未来——中国是全世界最盛大的开端,也是最伟大的转折。   我认为在一片西装的海洋中穿一身京剧行头会吸引人们的注意。   当时是在纽约世界金融中心的...

  • 什么是商业模式

    商业模式这个话题在现在的市场竞争中已经变得越来越重要。依靠引入新的商业模式来保持持续的变革和创新能力对于企业在快速变化的商业环境中存活并发展是极其重要的。对于目前的商业环境来说,商业模式是一种非常好...

  • 十亿消费者-第一章:庄严的谈判(2)

    【版权声明:文章所有的版权,归于作者本人和有关出版社。本翻译仅为个人兴趣,供大家阅读交流,有兴趣的可以阅读原著,如果发现有翻译不准确或者错误,欢迎指正。任何商业媒体,不得转载。个人转载,请与我联系。 ...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分

6条评论    0眉批

  • 1.

    Ru!Zen 童生

    洋垃圾真的实现的这么大的价值?有利可图的背后,带给中国多少污染?不相信中国执政者有能力和意识规范和避免这些污染,或者把这些污染出口。

    09/21/2007

  • 2.

    Ru!Zen 童生

    这篇文章给出的数据很有意思,好文章!

    09/21/2007

  • 3.

    ewine 大学士 | Blog

    To  Ru!Zen:看到这篇文章我也颇为惊诧,如果中国政府和企业真有Gross所言的那么牛逼,我就放心了。

    09/21/2007

  • 4.

    ppip 探花 | Blog

    带来废料原料的同时,也带来了很多的污染——不然美国人为什么不在自己的土地上做这件事情呢?

    更重要的是这样一个规模的东西,会有多大的污染效应。

    09/24/2007

  • 5.

    强子 童生

    美费到中国是很抢手的,尤其是纸制品和塑料制品

    02/13/2008

  • 6.

    网大张 童生

    那他们还叫什么呢?

    不然这些废料不是仍然要在本土消耗?

    08/02/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译