钻石译作 Facebook的新爆发点

11188个读者 译者: ewine  09/01/2007 原文 引用 双语对照及眉批

35岁以上人群发现了Facebook作为商业工具的潜力


作者:罗伯特·霍尔夫  《商业周刊》 2007年8月20

也许最近你已通过e-mail收到过:一条来自社交网络站点Facebook的“好友”邀请。你或许还有点疑惑:我为什么要加入那个由大学小孩们组成的群体中呢?像Bill Swartz,一位51岁的在菲尼克斯工作的主管人员,虽然直到几周前他才通过报纸专栏的介绍,加入到Facebook中来。令他感到惊奇的是,他爱上了它——尤其是那些时时更新的有关好友动向的联系信息,甚至包括那些平淡无奇的,例如他们在哪里度假或午餐吃什么之类的琐事。在Swartz先生看来,进入潜在客户和猎头的个人主页是高明的举措。“我的工作就是个性匹配(personality-matching),”他说道。“这真的可以帮助我找到合适人选。”

Facebook近来又增添了很多新成员,事实上他们中的许多人都是网络老手。据市场调研机构comScore Media Metrix(美国互联网流量跟踪分析公司——译注)的数据,截止到六月,35岁以上的Facebook访问者数量已是去年同期的两倍多,达到1150万。(任何到过Facebook网站的人都算作一个访问者。但是要想浏览页面或加为好友,你需要注册。)大部分的新来者并非真是到那儿做生意的,他们更愿意通过诸如LinkedIn这样的现有站点,或e-mail来维持其职业联系。但是他们对Facebook的交流潜能深感兴趣,目前这些人已占据该网站达41%的访问量。这对作为私募公司的Facebook是一个利好,它对那些正寻求新的在线受众的广告客户有着巨大的潜在吸引力,并促使其普遍估价已达数十亿美元。

一旦年长的用户加入Facebook,他们将步入一片新天地。有一个至为要紧的问题:我应该展示多少的个人信息呢?加为“好友”意味着什么呢?还有,在我处理完那些请求信息前,还会有多少人来呢?更重要的是,“poke”(中文有“刺”,“戳”之意——译注)是什么?(其实正如听起来的那样:一个暧昧的暗示信号,有人想得到你的注意。)“商业和私交之间的界限已渐趋模糊,”年仅23岁的Facebook共同创始人兼CEOMark Zuckerberg如是说。

虽然如此,这个新的统计数据预示着社会化网络的一场巨变。即使年轻一代人并未感到私人和职业联系间需要加以区别,但是任何超过30岁的人则不然。Facebook使得你展示给他人看的信息,受到那些人的某些控制;Facebook需要更多区分不同级次“好友”的方式。(第一级:同室密友,女朋友。第二级:销售上的联系伙伴,梦幻联赛(fantasy-league,在线游戏名——译注)队友。第三级:任何对你的绩效考核(performancereview)表示赞许的人。)

这种流入并未使那些20岁左右的老手们感到快意,他们正开始为年长人群视查其资料而感到不适。一些反长者(anti-elder)群组已出现在Facebook上,其中多数都以幽默的方式表达这一倾向,但有些则赤裸裸地以诸如“我讨厌老人”或“杀死老家伙”这样的名字粉墨登场。无论如何,“老人们”正在Facebook上安营扎寨,并将消息和关系纳入生活当中。“我不想被遗弃,”现年51岁的投资公司China Cat Capital合伙人Bernard H. Tenenbaum这样说道。

他们发现Facebook真的很有用。不用费吹灰之力,仅需以发站内信恭贺某人生日并致以祝福之类的手段,即可维护自己的社会资本。位于佛罗里达那不勒斯市的业务咨询公司Jackson Leadership Systems,其总裁埃里克·杰克逊(EricJackson)正在为雅虎和摩托罗拉公司制定战略,他表示自己曾使用Facebook同雅虎的雇员们进行接触,这是其它途径所办不到的。

必须要提及的是,有些老人并没有他们看起来的活跃。现已73岁的国家公共广播电台(NPRNational Public Radio)新闻播音员兼该台机智问答节目“Wait Wait... Don't Tell Me”的记分员Carl Kasell,已将许多人加为“好友”。看上去大概是那么回事。但实际上,他的页面一直由该节目23岁的导播Melody Joy Kramer在维护。“Carl只在每周四才上来看看,”她说。“他几乎不使用电脑。”对Facebook而言,值得庆幸的是,Carl Kasell似乎只是个例外。

 

继续阅读
  • Facebook 详解

    译者:本文译自英文维基百科条目“Facebook”。只翻译了个人觉得对中国互联网从业者有价值的部分。比如有关Facebook相关的法律纠纷,就略去了。中文维基百科只完成了原文2%的翻译。如中文维基百...

  • Facebook上最伟大的十个应用程序(Apps)——工作篇

    作为读写网Facebook周活动的一部分,我为大家带来Facebook平台下的最优秀的Apps。有将近1800个Apps可以在Facebook平台下运行,这给Facebook带来了巨大的成功。在这些应...

  • Facebook案例学习: 实体业务驱动在线服务

    Facebook案例学习: 实体业务驱动在线服务 作者: Nisan Gabbay, 发表于2006年11月5日 翻译:forimprove qiqi kk 为何编录入Startup Review F...

  • Facebook如何击败Myspace,Yahoo!和Google?

    Facebook如何击溃Myspace,Yahoo!和Google? 原文作者:Christopher Beam (Slate.com在线杂志专栏作家) 每个年轻人——通常刚脱稚气——必须作出一个重...

  • 什么是商业模式

    商业模式这个话题在现在的市场竞争中已经变得越来越重要。依靠引入新的商业模式来保持持续的变革和创新能力对于企业在快速变化的商业环境中存活并发展是极其重要的。对于目前的商业环境来说,商业模式是一种非常好...

  • Facebook开放平台完全解析

    Facebook程序可以有许多种表现形式。但是,为了综合地利用这个平台并创造更好的用户体验,我们推荐采用这样的程序结构: 1、程序目录 2、程序介绍 3、左侧边栏 4、Facebook主面板    a...

  • 我鄙视Facebook(上)

    卫报的更正声明:9/11之后美国情报机构对于对于高科技创新的热衷以及他们于1999年设立的一只叫做In-Q-Tel的风险投资基金在下文中被错误的联系在了一起。因为9/11发生在2001年,它不可能导...

  • 信任--社会化网络的商业模式

    译者:很有启发的一篇有关社会化网络的广告模式。“在大众媒体上做广告时,需要大名气,因为只有在观众已经知道这个名人是谁时,这些广告才有效。但是在社会化网络中,在他们的小型社区中出名的“小名人”能证明同样...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 4.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 4.0  |  2 个评分

5条评论    0眉批

  • 1.

    雷声大雨点大 大学士 | Blog

    是。前两天和几个搞投资的朋友,说起要用linked建一个组,有人立刻说facebook可能是更好的选择。。。

    09/01/2007

  • 2.

    雷声大雨点大 大学士 | Blog

    原文链接是什么?BW首页上已经没有这篇文章了。

    09/01/2007

  • 3.

    ewine 状元 | Blog

    我是在ProQuest数据库上找到的。原文如下:

    FACEBOOK'S  NEW  WRINKLES;
    The  35-and-older  crowd  is  discovering  its  potential  as  a  business  tool
    By  Robert  D.  Hof.  Business  Week.  New  York:  Aug  20,  2007.
    Maybe  you've  gotten  one  of  them  in  your  e-mail  in-box  lately:  an  invitation  to  be  a  "friend"  on  the  social  networking  Web  site  Facebook.  And  you've  wondered:  Why  would  I  want  to  join  a  bunch  of  partying  college  kids?  That  was  what  Bill  Swartz,  a  51-year-old  executive  recruiter  in  Phoenix,  thought  until  a  few  weeks  ago,  when  he  dived  into  Facebook  after  reading  a  newspaper  column  about  it.  To  his  surprise,  he  loves  it--especially  the  updates  his  contacts  post  regularly  about  their  everyday  activities,  even  things  as  mundane  as  where  they're  vacationing  or  what  they  ate  for  lunch.  For  Swartz,  that's  insight  into  the  personalities  of  potential  clients  and  headhunting  prospects.  "My  business  is  personality-matching,"  he  says.  "This  can  really  help  me  find  just  the  right  people."
    Facebook  has  a  lot  of  newbies  these  days,  many  of  whom  are  in  fact  oldies.  The  number  of  unique  Facebook  visitors  35  and  older  more  than  doubled  in  June  from  a  year  ago,  to  11.5  million,  according  to  market  researcher  comScore  Media  Metrix.  (Anyone  going  to  the  Facebook.com  site  counts  as  a  visitor.  But  to  have  a  page  or  have  friends,  you  need  to  join.)  Most  newcomers  aren't  yet  doing  much  real  business  there,  preferring  more  buttoned-down  sites  like  LinkedIn  or  e-mail  for  maintaining  professional  contacts.  But  they're  intrigued  enough  with  the  communications  potential  of  Facebook  that  they  now  make  up  41%  of  the  site's  visitors.  That's  a  boost  for  privately  held  Facebook,  whose  widely  presumed  multibillion-dollar  valuation  is  based  on  the  potential  appeal  to  advertisers  seeking  big  new  audiences  online.
    As  they  join  Facebook,  older  users  are  tiptoeing  into  a  new  social  landscape.  Among  the  tough  questions:  How  much  personal  information  should  I  reveal?  What  does  it  mean  to  be  a  "friend,"  and  how  many  can  I  have  before  I'm  overwhelmed  with  requests  and  information?  And  not  least,  what's  a  "poke"?  (Just  what  it  sounds  like:  a  vaguely  suggestive  signal  that  someone  wants  your  attention.)  "The  lines  between  what's  business  and  what's  personal  have  blurred,"  says  Facebook  co-founder  and  CEO  Mark  Zuckerberg,  23.
    Nonetheless,  the  new  demographic  presages  a  sea  change  in  social  networking.  Even  if  younger  people  don't  feel  the  need  to  distinguish  between  personal  and  professional  contacts,  anyone  over  about  30  usually  does.  Facebook  allows  people  some  control  over  what  information  they  reveal  to  whom,  but  it's  likely  Facebook's  new  demographic  will  demand  even  more  ways  to  differentiate  between  various  levels  of  "friends."  (Level  one:  ex-dorm  buddies,  girlfriends.  Level  two:  sales  contacts,  fantasy-league  teammates.  Level  three:  anyone  who  signs  off  on  your  performance  review.)
    This  influx  doesn't  thrill  all  the  20-something  pioneers,  who  are  starting  to  feel  inhibited  by  the  older  folks  looking  over  their  shoulders.  Some  anti-elder  groups  have  emerged  on  Facebook,  many  clearly  humorous  but  others  with  names  such  as  "I  hate  old  people"  and  "Kill  the  elderly."  Regardless,  "old  people"  are  piling  in  and  weaving  Facebook  into  lives  already  glutted  with  information  and  relationships.  "I  don't  want  to  be  left  out,"  says  Bernard  H.  Tenenbaum,  51-year-old  managing  partner  of  investment  firm  China  Cat  Capital.
    They're  also  finding  real  utility.  They  can  build  social  capital  with  little  effort  just  by  noticing  that  a  contact  has  posted  an  update  about  her  birthday  today  and  wishing  her  well.  Eric  Jackson,  CEO  of  management  consultant  Jackson  Leadership  Systems  Inc.  in  Naples,  Fla.,  who's  leading  shareholder  campaigns  to  shift  strategies  at    Yahoo!  Inc.  and    Motorola  Inc.,  says  he  used  Facebook  to  reach  some    Yahoo  employees  he  couldn't  otherwise  find.
    Some  of  those  older  people,  it  must  be  said,  are  rather  less  social  than  they  appear.  Carl  Kasell,  the  73-year-old  National  Public  Radio  newscaster  and  judge  on  the  NPR  quiz  show  Wait  Wait...  Don't  Tell  Me,  has  "friended"  dozens  of  people.  Or  so  it  seemed.  It  turns  out  the  show's  23-year-old  director,  Melody  Joy  Kramer,  actually  runs  his  Facebook  page.  "Carl  only  looks  at  it  every  Thursday,"  she  says.  "He  doesn't  really  use  a  computer."  Fortunately  for  Facebook,  Kasell  seems  the  exception.

    09/01/2007

  • 4.

    Tiger.PKU 童生

    社会资本的维护。。。

    09/01/2007

  • 5.

    孝强 童生

    我去年就在校内网里做过网站推广
    <br/><br/>http://qiang.blog.techweb.com....
    <br/><br/>
    <br/><br/>http://qiang.blog.techweb.com....

    09/07/2007

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译