金牌译作 汉译:When you are old【W.B. Yeats】

956个读者 干邑 @ yeeyan.com 11/18/2007 双语对照  原文 字体大小

简介

伤逝 【打油诗,勿言笑】   干邑 译    年老鬓白时,   瞌睡火炉边。   缓缓取诗册,   漫漫忆往年。   身影曾妖娆,   君子皆垂涎。   双眼曾脉脉,   不辩深和浅,   唯有痴心人,   不叹逝红颜,   佝偻炉火面,   淡淡喃怨言,   飘荡群山前,   消逝星空间。.....

伤逝 【打油诗,勿言笑】

  干邑 译 

  年老鬓白时,
  瞌睡火炉边。
  缓缓取诗册,
  漫漫忆往年。
  身影曾妖娆,
  君子皆垂涎。
  双眼曾脉脉,
  不辩深和浅,
  唯有痴心人,
  不叹逝红颜,
  佝偻炉火面,
  淡淡喃怨言,
  飘荡群山前,
  消逝星空间。

译作评分
9.0
请给出您的评分  提交

继续阅读

3条评论

添加评论

阅读
发现
翻译