--专题: 单干

银牌译作 设计的过程

414个读者 翻译: dejuve  07/17/2008 原文 引用 双语对照及眉批 字体大小

简介

大多数优秀的园林建筑师都要经历反复分析和创造性思考的过程,就是设计的过程,建筑师、工业设计师、工程师以及科学家都要采用同样的顺序来解决问题。

设计过程简介

    大多数优秀的园艺建筑师都要经过反复的分析和创造性的思考过程,也就是设计的过程,才能使场地设计满足所需要求,即经济又尽可能地满足审美要求。设计过程的作用不少,其中包括:

1.为设计方案提供逻辑和结构框架;

2.确保形成的方案能够适合给定的设计环境(场地,客户要求,预算等);

3.有利于客户通过研究各种可行性方案来决定场地的最佳用途;

4.作为向客户阐述并维护其方案的依据。

  设计过程有时也可称为“解决问题的过程”。它包括若干步骤,这些步骤通常(并非必然)有先后顺序。一般来说,建筑师、工业设计师、工程师以及科学家们都采用同样的方法解决问题。对场地设计人员来说,设计过程一般包括下列步骤:

1、与客户签合同

2、研究与分析(包括踏勘现场)

 A.基地平面图制备

 B.场地清理(数据收集)和分析(评价)

 C.会见客户

 D.制定计划

3.设计

 A.理想的功能分析图

 B.场地相关功能分析图

 C.设计草图

 D.构图研究

 E.初步设计

 F.总体设计

 G.详细设计

4.实施

 A.施工

 B.绿化

5.养护

6.完工后评价

   以上这些步骤是设计工作的理想过程。实际上,许许多多的步骤都是相互重叠和兼容的,彼此的分界并不是十分的明显。况且,有些步骤彼此并列同时进行。例如,会见客户与制定计划可能同时进行,而场地踏勘与场地分析也可以是同时进行的;在另一些场合,可能有必要重复前一步骤。例如,因为某个数据当初被忽略,或某个人对场地的印象需要加深,在设计阶段开始以后,也有必要重新踏勘场地或再次与客户洽谈。

  设计新手必需懂得,完美而实用的设计方案不会像变魔术一样从天上掉下来。没有任何奥妙的公式或神秘的心境可毫不费力地提出好的设计方案。而设计方案决不是只用铅笔在纸上画画就可以提出来的。实用而给人以激情的设计要求作大量敏锐的观察、分析、研究、推敲和再推敲,外加一定的灵感和创造性。应该注意,提出一个设计方案确实包括理性方面(调查、分析、计划编制和施工知识)和直觉方面(把式样和造型结合起来的感觉、美学欣赏能力等)。因此,设计过程就是一系列设计步骤的总框架,它把理性和直觉两个方面结合起来,有助于设计人员组织自己的工作、思维和情感,以作出最佳的设计方案。

 

 

 

 

 

 

 

 

继续阅读
  • 北京奥运的风水玄机

    中国的风水正成为世界建筑设计的一股趋势。

  • 迪拜的未来

    疯狂的迪拜人在中东建起了一座国际大都市,现在迪拜人将要在建筑上延续他们的疯狂。

  • 迪拜的未来(2)

    疯狂的迪拜人在中东建起了一座国际大都市,现在迪拜人将要在建筑上延续他们的疯狂。

  • 不该发生的悲剧—华尔街日报

    华尔街日报对汶川地震的相关评述。作者是南加州大学建筑系教授。意见很中肯。

  • CNN:在中国,地震动摇了人们对教学楼的信心

    我翻译这篇文章的心情是悲愤的……

  • 我的空中楼阁

      pestwave注:看到这篇文章想起了高中学过的一篇课文,台湾女作家李乐薇的《我的空中楼阁》。文章中的那句“山如眉黛,小屋恰似眉梢的痣一点。”浮现眼前。一个词:“太有才了”这里就借一下她老人家的标...

  • 苏州博物馆

    中国建筑师贝聿铭以及其他建筑师最近在距离上海西北处100英里的古城区——苏州,设计了苏州博物馆。博物馆与19世纪的苏州太平天国忠王府以及被联合国教科文组织列入“世界文化遗产”的苏州园林毗邻。 建筑和...

  • 里弄,卧虎藏龙的聚住地

    译者说明: 偶然入手翻阅的这本小书,出版于二十年前,著者藤原惠洋是一位日本建筑史学家、工学博士,专业领域涉及建筑史、城市史、建筑批评等,现任九州大学艺术工学部教授。 这本书记述...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 5.0  |  1 个评分

4条评论    0眉批

  • 1.

    Moon.Wong 状元 | Blog

    又一个被译言编辑器的排版问题整疯了的译者。
    to译者:解决方法,译言已经说过。
    将word的文档保存为Html后再复制进译言的编辑器就没问题了。如果你是office2007的,就先在视图里面选择web版式视图,在在复制效果会很好。如果你的文档结构比较清晰,你的效果会更好

    07/17/2008

  • 2.

    Moon.Wong 状元 | Blog

    看你前两篇的文章排版不错啊。这篇怎么就这么恐怖

    07/17/2008

  • 3.

    dejuve 贡生 | Blog

    不知道啊,保存的时候还好好的,一发表就成这样了

    07/17/2008

  • 4.

    pestwave 大学士 | Blog

    及时雨,我最近正在找这方面的资料。多谢翻译。

    07/25/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译