
周一,奥运火炬传到了中国的邻国,社会主义朝鲜的首都平壤。这是充满争议的全球火炬传递的最新一段路程。
与世界上其他国家的情形相反,火炬在整个城市畅通无阻,欢呼的人群挥舞着鲜花,朝鲜国旗和中国国旗夹道欢迎,庆祝奥运圣火第一次到达这个神秘的亚洲国家。
火炬,因为中国的人权记录和它对西藏所谓的镇压而变成了示威者的靶子。而在最近的亚洲传递行程中,反示威的华侨也走上了街头声援火炬传递。
在韩国首都首尔,示威者们因为中国把朝鲜难民遣返回他们穷困的国度而表示对中国的不满。
8000名左右的防暴警察和三排警卫把示威者和比他们多得多的中国学生隔开。在平息混战的过程中,警察还阻止了一个试图用汽油自焚的男子。
但是,朝鲜政权是中国政府的亲密盟友,周一从思想塔到金正日体育馆19公里的路程中,没有任何反华事件发生。
火炬手包括,金永南,朝鲜形式上议会的主席;朴斗益,72岁的前足球明星,曾带领朝鲜队在1966年世界杯杀入四分之一决赛。
“对于这个城市的所有人来说,这是多彩而夺目的一天。”刘晓明,中国驻朝鲜大使,在接受新华社采访时说。新华社是中国的国家新闻机构。“火炬为平壤带来了友谊,最美好的祝愿和激情。”
火炬的下一站是越南的胡志明市,将于周二开始。这个城市曾经是前南越的首都西贡,直到1975年。
数万的前西藏示威者破坏了在伦敦,巴黎,旧金山的火炬传递,十几人被逮捕。而阿根廷,坦桑尼亚和阿曼的火炬传递过程则风平浪静。
出于安全考虑,巴基斯坦官员没有面向公众进行火炬传递,而只是在体育馆里在邀请的来宾面前演示了一下。印度缩短了火炬传递路线,并用千的警官和预备役部队把示威者隔开。
泰国曼谷,中国学生告诉CNN,中国大使馆提供接送和服装来对付反华组织。
8月,火炬将会在北京结束它的环球之旅。












朝鲜热烈欢迎奥运火炬
翻译:

justicezyx 探花
不就是自上而下,盖章说话的所谓“议会”吗,非民选是很恰当的意译吧。
意思大家都明白,反正不能明着翻。
04/30/2008
anko 童生 | Blog
强烈要求朝鲜像全世界一样
04/30/2008
迷路的田鼠 童生
希望能到这里多学点英文翻译的技巧
04/30/2008
Mr.Big 榜眼 | Blog
个人觉得, rubber-stamp parliament基本上可以看做是约定俗成的说法,指的是受操纵的,仅仅是走走形式的议会,cnn这里还是说朝鲜的议会形同虚设,和民选不民选关系不大. 民选的议会也可能是rubber-stamp,我也同意小水爸爸的意见.
05/02/2008
Bill 状元 | Blog
民选的议会也可能是rubber-stamp,
--------
对。没想到这一点。已修改,谢谢小水爸爸 Mr BIG!
05/02/2008
Bill 状元 | Blog
另外,从意思前边的译法也把原意扭曲了……
05/02/2008
Bill 状元 | Blog
To zukin:
夸张了吧,老兄,其实现在到朝鲜去是很容易的,甚至不需要签证,有机会可以去看一看这个国家。
05/02/2008
youny198110 童生
有点像文革时候的中国
05/04/2008