--专题: 健康人生
--小组: food is life
返回正常中文阅读

金牌译作 可乐有毒.......吗?

790个读者 译者: 小仙angela  05/09/2008 原文 引用 双语对照及眉批

删除:
把眉批拖到这里

from The New Yorker

July 12, 1999

TALK OF THE TOWN

Dept. of Straight Thinking

Is the Belgian Coca-Cola hysteria the real thing?

by Malcolm Gladwell

 

 

   The wave of illness among Belgian children last month had the look and feel--in the beginning, at least--of an utterly typical food poisoning outbreak. First, forty-two children in the Belgian town of Bornem became mysteriously ill after drinking Coca-Cola and had to be hospitalized. Two days later, eight more school children fell sick in Bruges, followed by thirteen in Harelbeke the next day and forty two in Lochristi three days after that--and on and on in a widening spiral that, in the end, sent more than one hundred children to the hospital complaining of nausea, dizziness, and headaches, and forced Coca-Cola into the biggest product recall in its hundred-and thirteen-year history. Upon investigation, an apparent culprit was found. In the Coca-Cola plant in Antwerp, contaminated carbon dioxide had been used to carbonate a batch of the soda\\\\\\\'s famous syrup. With analysts predicting that the scare would make a dent in Coca-Cola\\\\\\\'s quarterly earnings, the soft-drink giant apologized to the Belgian people, and the world received a sobering reminder of the fragility of food safety.

 

  The case isn\\\\\\\'t as simple as it seems, though. A scientific study ordered by Coca-Cola found that the contaminants in the carbon dioxide were sulfur compounds left over from the production process. In the tainted bottles of Coke, these residues were present at between five and seventeen parts per billion. These sulfides can cause illness, however, only at levels about a thousand times greater than that. At seventeen parts per billion, they simply leave a bad smell--like rotten eggs--which means that Belgium should have experienced nothing more than a minor epidemic of nose-wrinkling. More puzzling is the fact that, in four of the five schools were the bad Coke allegedly struck, half of the kids who got sick hadn\\\\\\\'t drunk any Coke that day. In other words, probably wasn\\\\\\\'t Coca-Cola poisoning. So what was it?  Maybe nothing at all.

 

    \\\"You know, when this business started I bet two of my friends a bottle of champagne each that I knew the cause,\\\" Simon Wessely, a psychiatrist who teaches at the King\\\\\\\'s College School of Medicine in London, said.

 

    \\\"It\\\\\\\'s quite simple. It\\\\\\\'s just mass hysteria. These things usually are.\\\"

 

   Wessely has been collecting reports of this kind of hysteria for about ten years and now has hundreds of examples, dating back as far as 1787, when millworkers in Lancashire suddenly took ill after they became persuaded that they were being poisoned by tainted cotton. According to Wessely, almost all cases fit a pattern. Someone sees a neighbor fall ill and becomes convinced that he is being contaminated by some unseen evil--in the past it was demons and spirits; nowadays it tends to be toxins and gases--and his fear makes him anxious.His anxiety makes him dizzy and nauseous. He begins to hyperventilate. He collapses. Other people hear the same allegation, see the \\\"victim\\\" faint, and they begin to get anxious themselves. They feel nauseous. They hyperventilate. They collapse, and before you know it everyone in the room is hyperventilating and collapsing. These symptoms, Wessely stresses, are perfectly genuine. It\\\\\\\'s just that they are manifestations of a threat that is wholly imagined. \\\"This kind of thing is extremely common,\\\" he says, \\\"and it\\\\\\\'s almost normal. It doesn\\\\\\\'t mean that you are mentally ill or crazy.\\\"

 

   Mass hysteria comes in several forms. Mass motor hysteria,  for example, involves specific physical movements: shaking, tremors, and convulsions. According to the sociologist Robert Bartholomew, motor hysteria often occurs in environments of strict emotional repression; it was common in medieval nunneries and in nineteenth-century European schools, and it is seen today in some Islamic cultures. What happened in Belgium, he says, is a fairly typical example of a more standard form of contagious anxiety, possibly heightened by the recent Belgian scare over dioxin-contaminated animal feed. The students\\\\\\\' alarm over the rotten-egg odor of their Cokes, for example, is straight out of the hysteria textbooks. \\\"The vast majority of these events are triggered by some abnormal but benign smell,\\\" Wessely said. \\\"Something strange, like a weird odor coming from the air conditioning.\\\"

 

   The fact that the outbreaks occurred in schools is also typical of hysteria cases. \\\"The classic ones always involve schoolchildren,\\\" Wessely continued. \\\"There is a famous British case involving hundreds of schoolgirls who collapsed during a 1980 Nottinghamshire jazz festival. They blamed it on a local farmer spraying pesticides.\\\" Bartholomew has just published a paper on a hundred and fifteen documented hysteria cases in schools over the past three hundred years. As anyone who has ever been to a rock concert knows, large numbers of adolescents in confined spaces seem to be particularly susceptible to mass hysteria. Those intent on pointing the finger at Coca-Cola in this sorry business ought to remember that.\\\"We let the people of Belgium down,\\\" Douglas Ivester, the company\\\\\\\'s chairman, said in the midst of the crisis.

 

    Or perhaps it was the other way around.

                        可乐有毒...吗?

    上个月,一场在比利时儿童中爆发的疾病风波,至少在一个开始,完全具有典型的食物中毒事件的表征和感觉。最初,42Bornem镇的比利时儿童在喝过可口可乐后神秘生病并被送院治疗。2天后,又有8Bruges的学龄儿童病倒,紧接着第二天的13Harelbeke的孩子和三天后Lochristi42个孩子。并且接二连三地蔓延开来,最后,有一百多个儿童因反胃、头昏眼花和头痛被送入医院。迫使可口可乐公司卷入了其一百三十年历史上最大的一次产品召回事件中。经过调查,罪魁祸首被找到了。可口可乐位于Antwerp的工厂,有一批苏打糖浆使用了被污染的二氧化碳进行充气。分析家们预计,这场恐慌将给可口可乐的季度收益带来重创。于是,可口可乐,这个软饮料界的巨人,向比利时人民发出了道歉。同时,这一事件也唤起了世界对脆弱的食品安全体系的冷静反思。

        但是,这次的“毒可乐”事件并非看起来的那么简单。一个可口可乐委派的专家组发现,二氧化碳中的污染物是一种生产过程中残留下来的含硫混合物。在被污染的可乐中,这些残渣的含量在十亿分之五到十亿分之十七。这些硫化物具有致病性,但前提是,把可乐中含有的残留量乘上一千倍。十亿分之十七的含量只可能产生臭味——像臭鸡蛋那种味道——这就意味着比利时所经历的最多就是一场小规模的捂鼻子流行症而已。更令人迷惑的事实是,被“毒可乐”袭击的五所学校中有四所,一半的病童当天并没有喝过一滴可乐。(任何可乐)换句话说,横行比利时的,也许并不是毒可乐。那么,究竟是什么呢?也许什么都没有!

     “你知道吗,这次毒可乐事件刚开始时,我就跟两个朋友拿一瓶香槟打赌说我知道事情的真相。”Simon Wessely,一个在伦敦国王大学医学院教书的精神病医师说。

 

    “这非常简单。只是大规模的歇斯底里症而已。这些事情经常发生。”

近十年来,Wessely一直在搜集此类歇斯底里症的报道,累积了数百案例,最远的可回溯到1787年在兰开夏郡,当挤奶工人被告知他们接触了被污染的有毒的棉花时,突然都病倒了。据Wessely说,几乎所有的案例都符合一个模式。即某人看见周围的人生病了,便潜意识里说服自己也正在被某种不可知的恶魔所侵袭——过去是魔鬼和妖怪,现在变成毒素和气体了——于是他的恐惧让他焦虑,他的焦虑让他头晕反胃。他开始恶心呕吐。他崩溃了。另一些人听到相同的断言,看到“受害者”倒下,于是他们开始担心起自己,变得焦虑。然后他们感到反胃。他们开始恶心呕吐。他们崩溃了。在你知道这一切之前,身边的人已经都在恶心呕吐,都崩溃了。而且,这些症状完全是真实的,Wessely强调道。他们只是一个完全假想的威胁的证明而已。“这类事情极其平常,”他说道“而且正常。这并不意味着你有神经病或者你疯了。”

大规模歇斯底里症有几种发病模式。例如机动型歇斯底里症,伴随着颤抖、眩晕和

晃动。据社会学家Robert Bartholomew说,机动型歇斯底里症经常发生在极其严格的精神桎梏的环境里;在中世纪的女修道院,19世纪欧洲的学校,和今天一些伊斯兰社会里是很常见的。他说,在比利时发生的一切,是一个非常典型的由传染性焦虑引起的机动型歇斯底里症,同时还可能是被近期比利时对二氧化物污染的有毒动物饲料的恐慌所加强。例如,学生们对可口可乐里臭鸡蛋味的恐慌,直接可以在歇斯底里症的教科书里找到。“大多数此类事件是由某种不寻常但无毒的气味所触发的,”Wessely说“某些奇怪的东西,就像空气调节剂里冒出的一种怪异气味。”

 

事实上,这次在学校里的爆发事件也是一个典型的歇斯底里症案例。“经典的案例里往往都会有学生” Wessely说“一个著名的英国案例是发生在1980年诺丁汉郡爵士音乐节上,有数百的女学生病倒,矛头指向一种当地农民喷洒的杀虫剂。”Bartholomew 曾发表过一篇论文列举了近三百年来发生在校园里的一百一十五个经证实的歇斯底里症案例。任何去过摇滚演唱会的人都应该知道,在一个封闭空间里的,数以千计的青年人特别容易感染大规模歇斯底里症。那些试图将这次道歉事件矛头指向可口可乐的人应该记住这一点。

“我们让比利时人民失望了,”Douglas Ivester, 可口可乐公司的负责人在深陷危机之时说道。

不过也许,正好相反。

 

 


继续阅读

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 5.0  |  2 个评分