译者:

透明耳钉的其他译作

原文:

Dumped!

- 我被甩了!

原作者 Helen Fisher 的其他文章:

本周热评

其它收藏服务:

白金译作 我被甩了!

3666个读者 透明耳钉 @ yeeyan.com 2008年06月01日 双语对照  原文 字体大小

“为什么失恋对于我们来说如此的痛苦?责备自己大脑短路,和进化论的残酷事实”——人类学家 Helen Fisher

 

空虚,无望,惶恐,暴躁:几乎每个人都要经受那么几次失恋带来的巨大痛苦。为什么我们可以如此隐忍?要知道悲伤和气愤促使新陈代谢变得紊乱,并且浪费时间。为什么人性不能演变成洒脱的放手,或者轻松地重新来过,去寻求一个更加合适的伴侣?

 

我曾经研究恋爱关系将近十年,并且我将此看成是一种进化的适应性。恋爱的能力得到进化,是因为求爱者的注意力放在一个更合适的伴侣身上会为他们节约时间和精力,并且增加他们存活以及重生的几率。

 

不幸的是,同样的反应也发生在爱情的阴暗面上。当我们被喜欢的人拒绝时,通常变得极其软弱的去忍受-为了一些好的进化论的理由。

 

事实上,早期的恋爱热情和注意力与大脑里的一些富含某种多巴胺的区域联系紧密。而这种多巴胺的功能向我们表示恋爱并不是一种情感,它首先应该是一种驱使我们持续寻找更适合伴侣的有动机的状态。的确,恋爱就像饥饿一样是一种欲望。

 

但是我们对那些爱情中安稳的一面并不感兴趣。我们希望去理解每一个方面。于是在2001年,我们对那些忍受着失恋带来的伤痛的人脑结构进行研究。

 

即使在结果出来之前,我们也可以说出大量的有关失恋的生理状况,它们显示这是带有特殊功能的进化了的反应。精神病专家长期将恋爱的失败分解为两个阶 段:“抗议”和“顺从/放弃”。在抗议阶段里,被抛弃的人们变得沉迷于赢回它们失去的爱。他们愤概于哪里出了错,或者如何去重燃爱火。他们会制造一些浪漫 的,常常带有些屈辱性的,表现在他们情人的家里或者工作场所。然后气冲冲地申诉,或者再一次的恳求对方。他们打电话、写电子邮件和普通信件。他们会重回旧 地,或者走访一些双方共同的朋友。当这种不幸加重,他们便唉声叹气,那些恋爱的热情也会跟着偃旗息鼓。这种现象在很多心理学的文学作品里(或者生活中)极其常见。我给它们取名为-吸引力的挫败。当恋爱受挫,那些人只是爱得更加沉重。

 

那么,这些匪夷所思的行为与大脑系 统有着什么联系呢?洛杉矶加利福尼亚大学的精神病专家Thomas Lewis,Fari Amini和Richard Lannon证明了“抗议”是一种哺乳类动物在任何社会关系断裂时的基本反应。他们相信这和多巴胺有关,以及与降肾上腺素的神经传递素有密切关系。这些化 学反应同时升级便会导致人们提高警惕,并且刺激那些被遗弃的动物去寻找帮助,以及去寻找他们之前抛弃的人-常常是他们的妈妈。

 

这种多巴胺的升级可以帮助解释那些吸引力受挫的生理状况。因为我们的研究显示多巴胺系统在恋爱早期很活跃,一方面我们推测,因为多巴胺在抗议阶段的增多,那些被拒绝的恋爱者会感觉有更大的热情去爱。另一方面,在抗议阶段,大脑的某种机制也许会囫囵地加入到这种吸引力的挫败中-抗压系统。从短期看来,压力导致了多巴胺和降肾上激素的产生,以及抑制了血液中复合胺的活动,这种神经传递素的紊乱组合,我在我《爱的原因》这本书里也提到了,与恋爱有关。

 

多么讽刺啊!因为失去了被爱的方方面面,大脑网络和化学反应极其有可能创造出更强烈的爱的感觉。

 

在被拒绝的抗议阶段,可能同样导致了大脑中焦躁系统的活动。俄亥俄州,Bowling Green州立大学的神经科学家Jaak Panksepp提出,但脑网络产生出著名的“焦虑分解”反应在小象被它们的妈妈遗弃之后。当它们的妈妈离开,小象便开始捣乱。它们通过吸水和发出哀号警示外界自己心灵受创。

 

然而,另外一个大脑系统常常变得更加活跃,当抗议它们情人的离开时:生气。甚至当情人将这种离开处理得非常平和,真诚和具有同情心,像家人一般关照对方或者相敬如宾,很多被拒绝的人仍然要从难忍的悲伤中转而开始暴躁。加利福尼亚大学,圣地亚哥校区的心理学家Reid Meloy称这种反应为“被遗弃的狂暴”。我用了另外一个词:“憎恨的爱”。不管你怎么叫它,这个过程非常让人好奇。仇恨和暴躁通常都不会让你的情人回头,可为什么要因爱转恨呢?

 

最开始我们假设恨的反面是爱。但是我们错了。爱的反面应该是无视。之后,我开始觉得爱和生气也许与大脑有 些关联。事实上也的确如此。最基本的暴躁的网络与大脑前额的皮层联系紧密,这个区域期待回报,包括爱的回报。事实上,对动物的实验证明这些回报与暴躁系统 异常纠葛。当你刺激一只猫的回报系统,它就会感到特别开心。当你撤销这种刺激,它就会咬你。这种普通的现象表明当期待值不被满足时,我们把它叫做“受挫的 侵略性假说”。

 

所以,浪漫的爱情和憎恨的爱可能真的与大脑关系密切。当爱的欲望受挫时,大脑就会将热情转化成暴躁。

 

为什么我们的祖先会进化为让自己去恨一个曾经珍爱的人呢?暴躁对我们的健康并没好处:它升高了血压,压迫心脏并且抑制了免疫系统。所以,憎恨的爱必需演化为解决一些核心的繁衍的问题。在这中间,我现在相信它提高了人们从失恋中救赎自己的能力,并且重新开始一段新的恋情。

 

可悲的是,被抛弃的暴躁并没有能够抑制爱情。在对124对情侣的调查中,新西兰Canterbury大学的心理学教授Bruce Ellis和加利福尼亚大学洛杉矶校区的Neil Malamuth教授发现爱和生气是相互独立的,并且可以分别被刺激。因此,你可以极度的生气但是仍然深陷爱河。

 

最终,那些被抛弃的人也许还是会放弃。然后他或她必需面对几种新的折磨:放弃和绝望。他们借酒消愁,躺在床上哭,直勾勾的盯着天花板,喝很多酒或者宅在家里看电视。抗议的感觉和生气,或者想跟对方讲和的渴望有时候还会回来,但是更多的只是愈加的痛苦不堪。

 

放弃和绝望在哺乳类动物里有清楚的记录。当小象被妈妈遗弃时,首先他们会抗议并且焦躁不安。然后他们跌入心理学家所说的“绝望反应”。

 

绝望和几种大脑中 的结构相联系。其中之一便是回报系统。因为被抛弃的一方认识到自己期待的回报也许永远也来不了,制造多巴胺的细胞在中脑里就会减小它们的活动强度。并且, 这些多巴胺减小的过程会让人无生气、郁闷和消沉。压力系统也会参与其中。因为当被遗弃的压力上身,它酒抑制了多巴胺的活动,和其它一些传感神经的强度,并 且促进压力的产生。

 

正如被抛弃的暴躁,绝望的反应也让人匪夷所思。为什么要拖时间和消耗精力呢?一些科学家现在认为,压力的进化在百万年前就像一个复制机器。关于这个 主题的讨论五花八门。我比较倾向的一种说法已经被柏林的Humboldt University的人类学家 Edward Hagen,University of New Mexico的生物学家Paul Watson和Paul Andrews,以及Charlottesville的University of Virginia的精神病专家Andy Thomson列为专项开始研究。他们认为高速新陈代谢和因为消沉带来的社会开销实际上具有其优点:消沉是一种诚恳的,可信任的信号,向他人表示自己绝对 错了。这种哭诉迫使压力下的人为了内心需求而发出的对外界支持的要求。

 

综上所述,我们被塑造成为可以坚忍的承受恋爱被拒的初始去抗议对方的离开,以及试图赢回对方的心意,和之后无可抗拒的放手,洗心革面再重新定位我们坠入爱河的能量的去向。事实上,我们就是希望可以找到这些神秘动机和情感结合在一起的任何证据去检验那些在大脑中被拒绝的爱。

本文版权所有,未经许可,请勿转载
内容合作请 联系我们

译作评分
9.6
请给出您的评分  提交

更多关于 两性 爱情 心理学 大脑 life 的翻译文章

8条评论

  • 1.

    haozhi 童生  | 2008年06月02日

    呵呵 不好意思本来想点5分的

     
  • 2.

    66 贡生  | 2008年06月02日

    看的有点晕,没读明白内容。

     
  • 3.

    透明耳钉 榜眼  | Blog  | 2008年06月02日

    那你觉得作者的标题与内容不符喽?

     
  • 4.

    Moon.Wong 大学士  | Blog  | 2008年06月02日

    呵呵,没有不敬的意思。文章翻译的不错。作为读者要说声,译者辛苦了。
    但是没有这个标题的话,估计次文阅读量会下降一大半。

     
  • 5.

    透明耳钉 榜眼  | Blog  | 2008年06月02日

    那你如何定义标题党的?作者给自己文章取标题是他/她的自由。如果说原文内容跟标题不符,标题又有哗众取宠的意思,那就说明是標題黨。如果没有不符,人家文章写得挺认真,选了一个有些炫的标题为啥就是陋习?標題黨是说内容空洞而拿题目来赚眼球。而有实际的内容而选了花哨(但是也相符)的题目,不是应该叫锦上添花?

    by the way, I didn't mean to get the hits by the title. It's not such a majority to me for doing this.

     
  • 6.

    Moon.Wong 大学士  | Blog  | 2008年06月02日

    第一次的评论的措辞不当,我自行删掉。作者指出的是事实。呵呵

     
  • 7.

    韩老五 状元  | 2008年06月22日

    为啥我看到的文章是乱码?

     
  • 8.

    Moon.Wong 大学士  | Blog  | 2008年06月22日

    汗,怎么转眼也成乱码了。第一次看的时候都还好好的。

     

添加评论

阅读
发现
翻译
合作媒体

Copyright © 2009 yeeyan.com All rights reserved. 京ICP证080457号