金牌译作 苏州博物馆

2789个读者 翻译: 政道  11/03/2007 原文 引用 双语对照及眉批 字体大小

suz.jpg

中国建筑贝聿铭以及其他建筑师最近在距离上海西北处100英里的古城区——苏州,设计了苏州博物馆。博物馆与19世纪的苏州太平天国忠王府以及被联合国教科文组织列入“世界文化遗产”的苏州园林毗邻。

建筑和环境融为一体就像房子与其内外的庭院一样。高墙在视觉上将博物馆的主题花园与毗邻的古典花园区隔开来,同时一条涓流将行人天桥与两个花园链接起来。但是,这些花园的设计并没有模仿古时同类的设计。因为贝聿铭渴望用当代的形式来设计表现中国的景观。

suzz.jpg

博物馆的内部空间由一系列不同高度和几何图形的空间展开组成。整个博物馆展览了古典与现代的艺术文物——从明清到当代的艺术展览。

贝聿铭在建造这座现代建筑的同时,有意识的通过博物馆设计将中国民族精神细微的表现出来。在整个博物馆的外部,白墙灰顶不仅仅被视为苏州城市建设使用的传统色系,而且暗示强调了园林的重要程度。贝聿铭希望他设计的博物馆能够促进和激励新一代的有关于中国特有的现代建筑设计思潮。

作者:Andrew J Wierner     图片:Kerun Ip

继续阅读
  • 北京奥运的风水玄机

    中国的风水正成为世界建筑设计的一股趋势。

  • 迪拜的未来

    疯狂的迪拜人在中东建起了一座国际大都市,现在迪拜人将要在建筑上延续他们的疯狂。

  • 迪拜的未来(2)

    疯狂的迪拜人在中东建起了一座国际大都市,现在迪拜人将要在建筑上延续他们的疯狂。

  • 不该发生的悲剧—华尔街日报

    华尔街日报对汶川地震的相关评述。作者是南加州大学建筑系教授。意见很中肯。

  • CNN:在中国,地震动摇了人们对教学楼的信心

    我翻译这篇文章的心情是悲愤的……

  • 我的空中楼阁

      pestwave注:看到这篇文章想起了高中学过的一篇课文,台湾女作家李乐薇的《我的空中楼阁》。文章中的那句“山如眉黛,小屋恰似眉梢的痣一点。”浮现眼前。一个词:“太有才了”这里就借一下她老人家的标...

  • 里弄,卧虎藏龙的聚住地

    译者说明: 偶然入手翻阅的这本小书,出版于二十年前,著者藤原惠洋是一位日本建筑史学家、工学博士,专业领域涉及建筑史、城市史、建筑批评等,现任九州大学艺术工学部教授。 这本书记述...

  • 中国新建筑奇观

    在世界上一系列正在建设的让人惊奇的建筑之中,我们注视着北京及其他地区前所未有的建设狂潮。 当2008年全球的观众涌进北京观看奥运时,将不只是全球最快最强的运动员在为最高成就努力——创新建筑的新时代也...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 5.0  |  2 个评分

5条评论    0眉批

  • 1.

    clary 探花

    漂亮。鼓舞人心。

    11/04/2007

  • 2.

    pestwave 大学士 | Blog

    真的漂亮?开盘了么?:)

    11/05/2007

  • 3.

    政道 进士 | Blog

    开盘了。我同学前段时间刚去过,你可以去她的相册看看。http://www.yupoo.com/albums/vi...

    11/05/2007

  • 4.

    大西瓜 童生 | Blog

    园林风范.白墙黑瓦六边形窗格..

    11/08/2007

  • 5.

    zwsyepp 探花

    怎么把图片也一起弄过来的,我正在翻译一篇文章,但图片就是复制粘贴不了。

    09/04/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译