我在密西西比州东北的一个名为上帝预言教堂长大。这是一个五旬节教派的教堂,而我的父亲则是那里的牧师。12岁的时候,我被送到了一个圣经夏令营。在那里,恐惧就是信仰的动力。一天晚上,夏令营的顾问们模仿一群俄国人来接管夏令营,还假装暗杀了营长。那些荷枪实弹把我们一个个吓得半死,跪在地上祈求上帝能来拯救。
17岁那一年,我因为和我的女朋友过早发生性关系而被开除出了教会。由于父亲的牧师身份,他、我主日学校的老师还有我三个人开了一场小会。他们给我两个选择:要么在圣会上罚站,坦白我的错误以请求宽恕;要么就继续我这种罪恶的行为,但是得退出教会。最后我选择了退会,正式与教会划清关系。
我搬出了牧师住所,在一家家具厂找到了工作,还花6000块钱买了一辆用过的房车作为居所。教会的人时不时会到我的拖车上来,告诉我他们依然在为我祈祷,希望我不要在去往地狱的道路上越走越远,早日回到耶稣我主的身边。这时,我便会用那种看那些运动场上抢地盘的坏孩子们的眼神盯着地面不做声,心里巴不得他们快点走。
日子一天一天过,由于各种机会,我走遍了整个美国,造访了许多国家。所到之处都会有教堂。而我也发现了一些以前从未曾发现的事情。我遇见过不向上帝祷告的人们。要知道,从前那个用恐惧来教育我什么是上帝的地方同时也未曾告诉我其他靠近上帝的方式。任何不同的信仰形式都会被他们称为魔鬼的把戏。
但是我碰见了那些虔诚的穆斯林人、佛教教徒还有犹太教的信奉者。正如他们所一直坚信的那样,他们在主神仁爱的光芒中前进。我开始相信,没有人能够弄清楚上帝到底是一个怎么样的上帝,所以我决定以自己的方式去寻找他,因为我相信这才是他想要我做的。我每天都与他交谈。虽然他从来不回答,但是我知道他一直在倾听。我感谢他赐予我家庭和朋友,也感谢他让我拥有如此美好的生活。虽然和其他人一样,我依然会面临很多问题,但是总的来说,我拥有一颗平静的内心。
那些试图用恐惧和威胁使我信仰上帝的人,用这只恐惧和威胁之锤使那些胆敢质疑他们对上帝的昭昭信仰之心的人屈服。
如今,我所祷告的那位神主赐予了我爱、愉悦与舒心。我并不畏惧他。只有打破那个人们认为我应该信仰的神,我才能找到那个我自己所信仰的神。












在光辉中前进——“我相信”系列
翻译:

Sun 状元 | Blog
很不错……
06/29/2008
guoguo_120 进士
谢谢~!第一次翻译~~~谢谢鼓励哈~!以后会继续加油的~~~
06/29/2008
丛中笑 秀才
人需要有信仰,但信仰不只有信教一条路。
06/29/2008
Cheryl 探花
哎呀,walking in the Light是我一个blog和q空间的名字
以赛亚书有一句...let us walk in the light of the Lord,在后面约翰一书中关于Light讲的更多,有一段叫做God is Light,其中有一句...but if we walk in the light as he himself is in the light...
这些都是翻译成“在光中行走”
译者的“在光辉中前进”很通俗
06/30/2008
guoguo_120 进士
谢谢Cheryl的提醒~!长见识了呢....译言真是个好地方...哈哈
其实这个标题挺不好翻译的。因为东西方文化的差异,西方人看到walking in the light就会自然而然地联想到上帝,但是如果直接翻译过来,很多中文读者就不会建立这样的联想。碰到这种情况的话怎么办呢?需要在标题中补充信息么?
06/30/2008
Cheryl 探花
我觉得不用补充了,这样就挺通俗的——就是好像有点口号哈:)
碰到这种情况……反正在译言我通常是会四处乱窜添加类似的评论+解释的 嘿嘿
如果真的需要,找个合适的地方加上译注也行
06/30/2008
Bill 状元 | Blog
@丛中笑 寻找自己的信仰,计划时间,一生。计划外时间,坚持。
07/01/2008
yimin 榜眼 | Blog
献上mp3一枚,感谢精彩翻译:http://podcastdownload.npr.org...
07/17/2008