译者:

原文:

本周热评

其它收藏服务:

金牌译作 中国各搜索引擎为含有“低俗内容”向公众致歉

538个读者 corrine @ yeeyan.com 2009年01月08日 双语对照  原文 字体大小

声明:本文版权属于英国卫报,并授权译言用户翻译、阅读。请勿拷贝与转载。

简介

在政府开展专项打击活动后,百度、网易、新浪等各大网站因其对社会造成的不良影响向公众表示歉意。

中国各搜索引擎为含有“低俗内容”向公众致歉

在政府开展打击活动后,百度、网易、新浪三大网站因其对社会造成的不良影响向公众表示歉意

北京  2009年1月7日  Article history

中国三大知名互联网公司因未能在其网站上整治“低俗”内容对社会造成的不良影响,今天向公众致歉。

此前中国政府针对包括谷歌和百度(控制中国互联网的搜索引擎)在内的一些公司,宣布开展打击互联网低俗之风行动。

本周一,中国互联网违法信息举报中心负责人点名批评了19家网站,称这些网站未能采取有力措施,使得色情低俗内容流向中国用户。

百度在其今天的网页上公布声明称:“我们深感内疚,-----我们对由此给社会带来的不良影响向广大网民道歉。”

中国第二大在线游戏运营商网易以及知名门户网站新浪也表示向公众致歉。

新浪称:“对于我们存在的问题和由此可能给网民带来的不良影响,新浪网深感痛心并高度重视”。

谷歌的中国办事处承诺将与互联网用户一起努力,构造更加健康的网络文化,“我们接到有关政府部门通知以后,-----(我们)清理可能给网民带来的不良影响的低俗内容链接。”

中国的审查制度普遍存在,色情内容被严格禁止。但2.5亿多中国网络用户却能很容易地在网上看到色情内容。

此前官方也曾多次开展面向色情内容的打击行动,但都没有针对大型公司。分析家称这项活动旨在获取共同努力,平息网络争议,尤其是国家今年有很多敏感的纪念日。

据新华社昨日的新闻报道,被官方点名批评的另一大门户网站搜狐,已经要求用户抵制色情内容

公司的副总裁陈陆明称肇事者有意上传此类内容,希望门户网站以后不再成为替罪羊。

根据中国刑法,非商业用途的色情内容传播,最高可获刑2年。新华社称法律界定的“低俗”并不明确,因为低俗本身的定义就很模糊。

国务院新闻办公室副主任蔡明照本周宣称“低俗”内容包括:宣扬血腥、暴力、谋杀、中伤、毁谤的信息,与明晰的色情图片、出版物、动漫、卡通以及视频。

 

本文版权所有,未经许可,请勿转载
内容合作请 联系我们

译作评分
6.3
请给出您的评分  提交

更多关于 网站道歉 色情内容 的翻译文章

2条评论

  • 1.

    aquaraider 童生  | 2009年01月08日

    5.9分给译者,0.1分送给天朝ZF。如果没封锁Wiki且Wiki有弄个中国办事处的话,Wiki肯定也倒霉……

     
  • 2.

    银子 童生  | Blog  | 2009年01月09日

    局长:快过年了.
    小李:明白..

     

添加评论

阅读
发现
翻译
合作媒体

Copyright © 2009 yeeyan.com All rights reserved. 京ICP证080457号