做一个成功者
成功者总是答案的一部分
失败者总是问题的一部分
成功者总是有一个计划
失败者总是有一个理由
成功者会说:“让我来帮你做它吧”
失败者会说:“那不是我的工作”
成功者的眼中看到的是每个问题的答案
失败者眼中看到的是每个答案的问题
成功者眼中是每个沙坑附近的草地
失败者眼中是每片草地附近的两三个沙坑
成功者会说:“或许很困难,但是它是有可能实现的”
失败者会说:“或许有可能,但是要实现它太困难了”
本文版权所有,未经许可,请勿转载
内容合作请 联系我们
做一个成功者
2546个读者
Saga
@ yeeyan.com 2008年11月07日
双语对照
原文
字体大小
小
中
大
简介
做一个成功者 (处女译文,请各位大大指摘)
做一个成功者
成功者总是答案的一部分
失败者总是问题的一部分
成功者总是有一个计划
失败者总是有一个理由
成功者会说:“让我来帮你做它吧”
失败者会说:“那不是我的工作”
成功者的眼中看到的是每个问题的答案
失败者眼中看到的是每个答案的问题
成功者眼中是每个沙坑附近的草地
失败者眼中是每片草地附近的两三个沙坑
成功者会说:“或许很困难,但是它是有可能实现的”
失败者会说:“或许有可能,但是要实现它太困难了”
本文版权所有,未经许可,请勿转载
内容合作请 联系我们
Copyright © 2009 yeeyan.com All rights reserved. 京ICP证080457号
Rebecca 秀才 | 2008年11月07日
很难想象这是你的第一篇译作,非常棒~~
程海.cX 榜眼 | 2008年11月07日
“成功者”“失败者”比较生硬的说。
xianglee 童生 | Blog | 2008年11月07日
“成功者”“失败者”比较生硬的说。 我同意,但是似乎国语里也没什么词汇表达更好,看来国语还需发展创造。
程海.cX 榜眼 | 2008年11月08日
winer倒是有的:“得胜者”。Loser 我不知道,大概是书读得不够吧…… 不过,意译,而非直译,总是一种解决办法。
zz208045 童生 | 2008年11月08日
Thanks for your work
siobhan.bing 童生 | 2008年11月13日
好文!