白金译作 Vitas(维塔斯)的魅惑

7051个读者 翻译: 麦唛  06/18/2007 原文 引用 双语对照及眉批

简介

在这样一个“造星术”异常发达的时代,什么人不能成为明星呢?假的声音,假的相貌,假的感情,希望换取的是我们的真心。然而浮华之上,总有一些东西是真实的,是可靠的,是美丽的,是值得我们注目、欣赏、怀念,并敞开心扉的......

Vitas之于我,正是这样的。

英俊的面容,神秘的背景,高亢的海豚音,华丽多变的服饰,完美的舞台表现,诗歌和音乐的结合。在这红尘俗世中,无论你是爱才,爱色,热爱艺术,抑或是热爱八卦,Vitas 这个名字都能鼓起你探索的冲动,满足你的视觉和听觉。事实胜于雄辩,这个链接是Vista的成名作之一:歌剧2号(Opera  II:

 

http://www.youtube.com/watch?v=YjO_VXHxsRw&mode=related&search

20064月至今,415,265次的观看次数绝对可以说服大多数相信统计数据的人: Vitas真的很红呀。

我能写下的简介真的很短:

Vitas 真名Vitalii Vladasovich Grachyov widipidia.com),于1980(也有说法是1981)年219日出生于拉脱维亚。从小跟随祖父学习手风琴。在十几岁进入敖德萨音乐学院学习的时候,被其时的音乐学院院长安那托利·帕多卡惊叹为上天赐予的礼物。毕业后,在一个小歌剧院担任歌剧演员,直到他后来的经纪人谢尔盖·普多夫金无意中发现他和他的声音,将他带到莫斯科。

时空的转换,好像生命的开关,一瞬间的绚丽照亮了Vitas年轻的生命,也照亮了俄国,乃至世界歌界。

如果你看过《绝代艳》(Farinelli, il Castrato),你一定会对其中的法里内利记忆犹新:那个衣饰华美,风度翩翩的阉伶,展示着他无以伦比的歌喉迤逦人间。Vista  也是这样。由于他从来不接受采访,几乎没有人知道生活中的他是什么样子。但是在舞台上,他是完完全全的戏剧化的。无论是歌剧,抒情歌曲或是pop,属于他的戏剧表现无所不在:标志性的转身360度之前那小小的停顿,每每让歌迷尖声狂叫;飙高音时高举的左手像声音一样直插云霄;那些或古典,或科幻,或成熟或青春的造型,同舞台上变幻的场景一样,只为烘脱他的存在;还有那谢幕时王子般的深深一揖,好像一个完满的句号,又好像是一个前世的邀约,带着你走向Vitas的另一个神话。

在无所不达的因特网上,我好像看到一个久违了的影子,从不知的世界里浮现出来。那流转的眼波,温暖的笑容,张国荣版的虞姬渐渐融合在Vitas的身影里,我只能长叹一声:They are born to be like that。歌者,作曲家,诗人,时装设计师,演员。无数的头衔除了换来世人的艳羡或妒忌,给他自己又带来了什么呢?为了舞台上的完美,节食、每天5个小时的练习、轻微洁癖、365天中超过260场的演唱会、同一首歌上万次的演绎。如果这个人还乐在其中,还要对一首歌曲反复修改以期达到同一首歌的不同震撼效果,并且能保持对每一个音节进行独特的动作设计。这种对艺术的着迷,如果不是来源于骨髓中的痴,我不知道该如何解释(当然有可能是要打破假唱的流言)。以下是Vitas对《歌剧II》不同的演绎 (请注意伴奏和高音处理的变化):

http://www.youtube.com/watch?v=I1QN18C1_UA

http://www.youtube.com/watch?v=wOmyRx56MEg&mode=related&search=

http://www.youtube.com/watch?v=3HSFRFARxio&mode=related&search=

http://www.youtube.com/watch?v=cDMaC_1eqXE&mode=related&search=

Vitas以他的眼神和微笑著称。如果一个男人有着婴儿般纯粹的笑容和鬼魅一般迷离的眼神,世人除了迷醉,怕是只能心虚地痛骂:“孽障”。在这个均衡的世界中,美好同丑陋总是如影随形。Vitas刚刚出道的时候,对于他是阉伶的论调几乎统治了整个娱乐圈:没有人相信横跨五个八度的天籁之声来源于一个人类正常男子。人们坚定地相信:Vitas使用了17世纪欧洲流行的男童阉割法来保持他变声以前的高音。他声音的韧性、持久力和强大的肺活量都给了“阉伶论”唧唧歪歪的土壤。为了解释他换气时间异常短的现象,一位俄国记者甚至很有创意的提出了“鳃人说”:认为Vitas长着像鱼一样的鳃,所以才能一边歌唱,一边换气。至于说他是外星人、贤者转世的论调都不足为奇了。当Vitas向正常男性一样说话、行事、长胡子的时候,“阉伶论”渐渐消声灭迹,而同性恋的论调又此起彼伏了。

下面是超大清晰版的《歌剧II》(请点击:出道版克宫歌剧),请各位注意他的眼神和微笑。

http://blog.xuite.net/greenhillccu/lovevitas?st=c&w=169373&p=1

当然,Vitas最著名的是他的高音部:当我听到他的第一个海豚音时,感到一扇门被打开了。纯净,就这样夹杂着交响乐团的伴奏,携带着窗外的酷热,人流的涌动声音冲了进来。我的心里突然安静一片。很长时间以后,才发现自己暗带微笑坐在那里,忘了时光的流逝。很花痴,不过相信很多人的反应会同我大同小异:当不真实的美丽在你不设防的时候突然展现,人,是需要一点set up time的。

不过我最想说的不是被说滥了的声音,而是Vitas歌曲内容的广博和曲调的优美。作为一个听前苏联歌曲长大的孩子,我对俄文歌曲柔和的小调有着相当的认同,不过对雄壮的大调却不那么感冒:觉得太过理想化,好像要把太多的阳光和英武挤进来,让人有点消化不良。而Vitas的创作糅合了歌剧、现代音乐、民歌等各种元素,囊括了意大利、法国、俄国,甚至美国的曲调,在浓重的俄罗斯风情中让所有人沉醉。他,

可以忧郁(http://www.youtube.com/watch?v=EkqsCs1yZMc&mode=related&search=),

可以欢快(http://www.youtube.com/watch?v=xNQ02bs5xw8),

可以古典(http://www.youtube.com/watch?v=r3yfFOq_CFQ&mode=related&search=),

可以现代(http://www.youtube.com/watch?v=P9A1-fxd-hI),

可以深情(http://www.youtube.com/watch?v=TIwzf94CpgU

对于他纷纷扰扰的一切,我都不想妄加评论。无论是真是假,孰是孰非,生命是一件很短的事,正如歌剧II里唱道:

这是命运,我无能为力,亦无法提出要求。

我只知道,在我之后,风仍将哀鸣。

让我向音乐精灵Vitas说:请让那无与伦比的音乐刺破黑暗,带领你,带领我们,继续华美的生命,绚丽地前行。

 

 

继续阅读
  • Top 100 web2.0网站 最热门的100个网站

    视频 *YouTube :YouTube(你的视频)是一个可以让用户免费上传、观赏、分享视频短片的热门视频共享网站 *Meta Cafe: Metacafe (麦塔咖啡厅)-得到最好的网上视频-搞笑...

  • 乔布斯:关于音乐的思考

    【这是乔布斯二零零七年二月六日发表在苹果公司网站上的反 DRM 宣言,据我所知,最早的中文版由 chengyuan 网友翻译并发表在「Blog 中文翻译」(现在似乎被删掉了,不过你还是可以在这里看到)...

  • 魔力北京—《时代》

    看了本文的前半部分,你会觉得这是北京在TIME上发软文。当你看完以后,应该会觉得文中的论据和观点有点意思。

  • 你应该拥有的十大交响曲

    想要开始收藏交响曲,但不知道从何开始?想要扩大你的现有收藏?这份名单可以提供不同的音乐风格的交响曲,从而建立或增加你的收藏。 1. 马勒第9交响曲(D大调) 如果你从来没有听过马勒的第9交响曲,那么拿...

  • 爱让我们活下去--老鹰乐队经典

    译者:请继续欣赏Eagles的又一经典。 .....

  • 带上空间站的10首歌

    关于送上国际空间站的10首MP3的简讯

  • 〔视频〕吉他四手联弹!

    不用翻译了。从未见过的吉他技法。不管你弹不弹吉他,只要喜欢音乐,都该看看。  .....

  • 为什么音乐行业要对你撒谎?

    根据TorrentFreak网站,国际唱片业协会(IFPI)在上周公布了最新的行业报告,在2008年年头总结了数字音乐的大环境。IFPI在报告中称,当一首正版音乐被下载的同时,也有20首盗版的音乐被下...

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 5.0  |  3 个评分

11条评论    0眉批

  • 1.

    雷声大雨点大 大学士 | Blog

    wow,这个超高音太牛了。真的有一种鬼魅的感觉。谢谢介绍!翻译的文笔也很好,赞。但原文链接是什么,这是篇译文么?不过在本文,这也许并不重要了。

    06/19/2007

  • 2.

    麦唛 进士

    这是原创。因为没有找到怎么贴原创文章,只好把原作者的名字和译者的名字写成一样的,还加了个http://fakeaddress  :(    可能造成了误会,不好意思呀!

    另外,小声问一句:译言允许发原创吗?目前看起来不是很方便呀。如果大家有灌水的冲动,怎么办呢?

    06/19/2007

  • 3.

    雷声大雨点大 大学士 | Blog

    很好啊,以发现不同语言、文化内容为基础的原创,非常欢迎!现在暂时以译文的形式发出吧。

    06/19/2007

  • 7.

    麦唛 进士

    当当和卓越上面都有CD+DVD合卖的《我母亲的歌》和精选集,比较老的歌了,不过那时候的Vitas更帅一些  :)  也不像现在那样动不动就拿着话筒乱挥,漂亮的高音一会儿有,一会儿没有,让人一口气憋在心里很难受。

    06/22/2007

  • 8.

    搬仓鼠 童生

    完美,太完美了!!听的时候从头皮麻到脚后跟,结束后那个麻劲再从脚后跟麻回头皮,缓过来后全身舒坦,第一次有这样的感觉,一个字:赞!!

    08/24/2007

  • 9.

    大卫杨 状元 | Blog

    他的歌不是用来泡耳朵的,超凡除尘的人物

    02/17/2008

  • 10.

    veroni162003 探花

    一看第一段,立刻在kugou上下了首。。。
    以前觉得Sarah的天籁之音是我听过的最让人心动的,不过Vitas高音的穿透力真的让我无语了。。。

    05/18/2008

  • 11.

    stee 童生

    第一次听完这首歌,就象幻听一样,耳边一直是那段高音,一遍又一遍……

    06/20/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译